Еврокод EN 1999 «Проектирование алюминиевых конструкций»
Еврокод EN 1999 «Проектирование алюминиевых конструкций»
Терины и определения
Номер
Еврокода и его части
Термин на
английском
языке
Перевод на
русский язык
Примечания и понятие
EN 1999–1–1 sub-frame суб-рама Некоторая часть рамы со сложной топологией, рассматриваемая при расчете, как самостоятельная рама
EN 1999–1–1 type of framing тип каркаса семдесят — полунепрерывный, когда в расчете учитываются конструктивные свойства стержневых элементов и их соединений между собой;
— непрерывный, когда в рсчете учитываются только конструктивные свойства стержневых элементов;
— простой, когда в расчете учитываются только изгибающие моменты в соединениях.
EN 1999–1–1 global analysis общий анализ Определение системы внутренних усилий, в конструкции связанных законами строительной механики, которые находятся в равновесии с внешними нагрузками и воздействиями на конструкцию.
EN 1999–1–1 system length длина системы Расстояние на плоскости между двумя соседними точками, в которых элемент закреплен против бокового смещения или между одной такой точкой и концом элемента.
EN 1999–1–1 buckling length расчетная длина элемента, в задачах устойчивости Длина эквивалентного стержневого элемента постоянного сечения с шарнирными закреплениями по концам, имеющего такое же поперечное сечение и такую же критическую силу, что и проверяемый элемент (отдельный или являющийся частью конструктивного каркаса).
EN 1999–1–1 shear lag effect эффект запаздывающего сдвига Неравномерное распределение напряжений в широких полкахах (двутавров) вследствие деформаций сдвига. При оценке несущей способности этот эффект учитывается редукционным коэффициентом, позволяющим вычислить «эффективную» ширину фланца.
EN 1999–1–1 capacity design расчет несущей способности Расчет, несущей способности конструктивного элемента, основанный на использовании резерва пластической работы материала в элементе и его соединениях, обеспечивающий дополнительную прочность соединений и других элементов, соединенных с данным стержнем.
EN 1999–1–2 Part of structure часть конструкции Обособленная часть целой конструкции с соответствующими граничными условиями.
EN 1999–1–2 Protected members защищенные элементы Элементы, для которых приняты меры уменьшающие рост температуры при пожаре.
EN 1999–1–2 Standard temperature–time curve стандартная зависимость «температура — время» Номинальная зависимость, определенная в EN 13501-2, для моделирования полностью развившегося пожара в отсеке.
EN 1999–1–2 temperature–time curves зависимости «температура — время» Функциональные зависимости температуры газа у поверхности элемента от времени. Они могут быть:
— номинальные: зависимости, принятые для классификации или проверки огнестойкости, например, стандартная зависимость «температура — время», зависимость внешнего пожара, зависимость углеводородного пожара;
— параметрические: определенные на основании моделей пожара и особых физических параметров, определяющих условия в пожарном отсеке.
EN 1999–1–2 Fire protection material огнезащитный материал Любой материал или комбинация материалов, которые наносятся на элемент конструкции с целью увеличения его огнестойкости.
EN 1999–1–2 Configuration factor коэффициент конфигурации Коэффициент конфигурации для лучистой теплопередачи от поверхности A к поверхности B определяется как доля диффузно излученной энергии, покидающей поверхность A и попадающей на поверхность B.
EN 1999–1–2 Convective heat transfer coefficient коэффициент конвективной теплопередачи Конвективный тепловой поток к элементу, отнесённый к разности двух температур - средней температуры газа, примыкающего к соответствующей поверхности элемента, и температуры этой поверхности.
EN 1999–1–2 Emissivity излучательная способность Равна поглотительной способности поверхности, т. е. отношению лучистой энергии, поглощаемой данной поверхностью, и лучистой энергии, поглощаемой поверхностью абсолютно черного тела.
EN 1999–1–2 Net heat flux полезный тепловой поток Энергия, поглощаемая единицей площади поверхности элемента в единицу времени.
EN 1999–1–2 Resulting emissivity Результирующая излучательная способность Отношение между фактическим лучистым тепловым потоком к элементу и полезным тепловым потоком, который возник бы, если бы элемент и окружающая его излучающая среда рассматривались в качестве абсолютно черных тел.
EN 1999–1–2 Section factor коэффициент поперечного сечения Для алюминиевого элемента — отношение площади поверхности элемента, подверженной тепловому воздействию к объему алюминия; для экранированного элемента — отношение площади внутренней поверхности, подверженной тепловому воздействию к объему алюминия.
EN 1999–1–2 Box value of section factor условный коэффициент поперечного сечения Отношение площади условной поверхности, ограничивающей элемент и подверженной тепловому воздействию к объему алюминия.
EN 1999–1–2 Critical temperature of a structural aluminum member критическая температура элемента алюминиевого конструкции Равномерно распределённая температура, при которой для заданного уровня нагрузки предполагается разрушение элемента алюминиевой конструкции.
EN 1999–1–2 Effective 0,2% proof strength условный предел текучести Уровень напряжений при заданной температуре, которому соответствует остаточная деформация 0,2 % на диаграмме зависимости «напряжение — деформация» для алюминия.
EN 1999–1–2 External member Внешний элемент Элемент конструкции, расположенный снаружи здания, который может быть подвержен воздействию огня через отверстия в корпусе здания.
EN 1999–1–3 Fatigue усталость потеря прочности части конструкции вследствие возникновения и развития трещины, вызванной повторяющимися переменными напряжениями.
EN 1999–1–3 Fatigue loading усталостная нагрузка совокупность типовых случайных нагружений, характеризующихся положением или перемещением воздействий, изменением их интенсивности и частоты и последовательностью возникновения.
EN 1999–1–3 Loading event случай нагружения установленная последовательность нагрузок, приложенных к конструкции, которую при расчете предполагают повторять с заданной частотой.
EN 1999–1–3 Nominal stress номинальное напряжение напряжение в исходном материале в зоне потенциального трещинообразования, вычисляемое в соответствии с элементарной теорией упругого сопротивления материалов, т. е. на основании предположения, что плоские сечения остаются плоскими и что эффекты концентрации напряжения не учитываются.
EN 1999–1–3 Modified nominal stress модифицированное номинальное напряжение номинальное напряжение, увеличенное на соответствующий геометрический коэффициент концентрации напряжения Kgt для учета только тех геометрических изменений поперечного сечения, которые не были учтены в классификации опреде­ленного элемента конструкции.
EN 1999–1–3 Geometric stress геометрическое напряжение также известное как напряжение конструкции, это упругое напряжение в точке, учитывающее геометрические отсутствия непрерывности, но не учитывающее локальные особенности, где радиус перехода стремится к нулю, такие, как надрез вследствие небольших отсутствий непрерывности, например, кромки наружной поверхности сварного шва, трещиноподобные дефекты, обычные риски от механической обработки и т. д. По существу это является таким же параметром напряжения, как и модифицированное номинальное напряжение, но, как правило, определяемое с помощью иного метода.
EN 1999–1–3 Geometric stress concentration factor Теоретический коэффициент концентрации напряжения отношение между геометри­ческим напряжением, оцениваемым на основании предположения о линейном упругом поведении материала, и номинальным напряжением.
EN 1999–1–3 Hot spot stress максимальное локальное напряжение максимальное напряжение в основном материале в зоне предполагаемого зарождения усталостной трещины в узловых соединениях, такой как кромка наружной поверхности сварного шва в угловых соединениях элементов замкнутых сечений, для которых, как правило, известна усталостная прочность, выраженная через размах напряжений в зоне возможного разрушения.
EN 1999–1–3 Stress history история напряжения непрерывная хронологическая регистрация измеряемого либо вы­числяемого изменения напряжения в определенной точке конструкции на протяжении заданного про­межутка времени.
EN 1999–1–3 Stress turning point Критическая точка напряжения величина напряжения в истории напряжения, где ско­рость изменения напряжения меняет знак.
EN 1999–1–3 Stress peak Пик напряжения переходная точка, где скорость изменения напряжения изменяется с положительной на отрицательную.
EN 1999–1–3 Stress valley Точка минимума напряжения переходная точка, где скорость изменения напряжения изменяется с отрицательной на положительную.
EN 1999–1–3 Constant amplitude Постоянная амплитуда относительно истории напряжения, в которой напряжение перио­дически изменяется между постоянными величинами пиков напряжения и точек минимума напряжения
EN 1999–1–3 Variable amplitude Переменная амплитуда относительно истории напряжения, содержащей более одной величины пика либо точки минимума напряжения.
EN 1999–1–3 Stress cycle Цикл напряжений часть истории напряжения с постоянной амплитудой, где напряже­ние начинается и заканчивается на одной и той же величине, но при этом проходит через один пик напряжения и одну точку минимума напряжения (в любой последовательности). Также особая часть истории напряжения с переменной амплитудой, определяемая с помощью метода подсчета циклов.
EN 1999–1–3 Cycle counting Подсчет циклов процесс преобразования истории напряжения с переменной амплитудой в спектр циклов напряжений, каждый из которых имеет определенный размах напряжений, на­пример, метод «резервуара» и метод «дождевого потока».
EN 1999–1–3 Rainflow method метод дождевого потока особый метод подсчета циклов, воспроизводящий спектр размахов на­пряжений из заданной истории напряжений.
EN 1999–1–3 Reservoir method метод резервуара особый метод подсчета циклов, воспроизводящий спектр размахов напряжений из заданной истории напряжений.
EN 1999–1–3 Stress
amplitude
Амплитуда напряжения половина величины размаха напряжений.
EN 1999–1–3 Stress ratio коэффициент асимметрии цикла напряжений минимальное напряжение, разделенное на максимальное напряжение в истории напряжения с постоянной амплитудой или в цикле, полученном из истории напряжения с переменной амплитудой.
EN 1999–1–3 Stress intensity ratio Коэффициент интенсивности напряжения минимальная интенсивность напряжения, разделенная на максимальную интенсивность напряжения, полученную из истории напряжения с по­стоянной амплитудой или в цикле из истории напряжения с переменной амплитудой.
EN 1999–1–3 Mean stress среднее напряжение средняя величина алгебраической суммы максимальной и мини­мальной величин напряжения.
EN 1999–1–3 Stress range размах напряжения алгебраическая разность между пиком напряжения и точкой ми­нимума напряжения в цикле напряжения.
EN 1999–1–3 Stress intensity range размах интенсивности напряжения алгебраическая разность между максимальной интенсивностью напряжения и минимальной интенсивностью напряжения, полученная из пика напря­жения и точки минимума напряжения в цикле напряжения.
EN 1999–1–3 Stress range spectrum спектр размахов напряжения гистограмма частоты возникновения для всех размахов напряжений различной величины, регистрируемая или вычисляемая для определенного нагружения (также известная как «спектр напряжения»).
EN 1999–1–3 Design spectrum расчетный спектр сумма всех спектров размахов напряжения, используемая при расчете на усталость.
EN 1999–1–3 Detail category категория элемента обозначение, присваиваемое конкретному циклически нагруженному элементу для того, чтобы показать, какую кривую усталостной прочности следует использовать при расчете этолго элемента на усталость.
EN 1999–1–3 Endurance долговечность срок службы до разрушения, выраженный в количестве циклов воздействи­я нагрузки с постоянной амплитудой.
EN 1999–1–3 Fatigue strength curve кривая усталостной прочности зависимость между размахом напряжений и числом циклов нагружения до усталостного разрушения, используемая для оценки усталости категории элементов конструкции и изображаемая в настоящем стандарте с логарифмическими осями.
EN 1999–1–3 Reference fatigue strength стандартный предел выносливости значение размаха напряжения цикла с постоянной амплитудой ∆σc для определенной категории элементов при долговечности, составляющей Nc = 2х106 циклов.
EN 1999–1–3 Constant
amplitude
fatigue limit
предел выносливости при постоянной амплитуде размах напряжения, ниже которого должны быть расположены все размахи напряжений в расчетном спектре для того, чтобы не учитывать усталостное повреждение материала.
EN 1999–1–3 Cut–off limit предел повреждаемости предел, ниже которого размахи напряжений расчетного спектра можно исключить из вычисления накопленного повреждения.
EN 1999–1–3 Design life расчетный срок службы стандартный период времени, на протяжении которого от конструкции требуется безопасное функционирование с приемлемой вероятностью того, что не воз­никнет разрушения конструкции вследствие образования усталостных трещин.
EN 1999–1–3 Safe life безопасный срок службы период времени, на протяжении которого конструкцию оценивают как безопасно функционирующую с приемлемой вероятностью того, что не воз­никнет разрушения вследствие образования усталостных трещин при использовании метода расчета безопасного срока службы.
EN 1999–1–3 Damage tolerance Устойчивость к повреждению способность конструкции не разрушаться и сохранять эксплуатационную надежность при появлении уста­лостных трещин.
EN 1999–1–3 Fatigue damage доля усталостного повреждения отношение количества циклов нагружения элемента конструкции при заданном размахе напря­жения в течение заданного периода эксплуатации к долговечности элемента конструкции при том же размахе напряжения.
EN 1999–1–3 Miner`s summation суммирование Майнера суммирование повреждений в материале от всего спек­тра размахов напряжений (или расчетного спектра), основанное на законе Палмгрена-Майнера.
EN 1999–1–3 Equivalent fatigue loading Эквивалентная усталостная нагрузка упрощенная, как правило, единичная нагрузка, применяемая заданное количество раз таким образом, чтобы ее можно было использовать вместо более приближенной к практике совокупности нагрузок для получения эквивалентной суммы усталостных повреждений с достаточным уровнем приближения.
EN 1999–1–3 Equivalent stress range размах эквивалентного напряжения размах напряжения в элементе конструкции, вызванный воздействием эквивалентной усталостной нагрузки.
EN 1999–1–3 Equivalent constant amplitude loading эквивалентная нагрузка постоянной амплитуды упрощенная нагрузка постоянной амплитуды, вызывающая аналогичные эффекты усталостного повреждения, что и группа фактических нагрузок переменной амплитуды.
EN 1999–1–4 Base material Основной материал Плоский листовой алюминиевый материал, из которого изготавлива­ются фасонные листы посредством холодной формовки.
EN 1999–1–4 Proof strength of base material Условный предел текучести основного материала 0,2 % условный предел текучести fo основного материала.
EN 1999–1–4 Diaphragm action диск жёсткости Конструкция, воспринимающая горизонтальный сдвиг с помощью диска образованного профилированными листами.
EN 1999–1–4 Partial restraint частичное защемление Некоторое ограничение бокового или углового перемещения час­ти поперечного сечения, увеличивающее ее сопротивление потере устойчивости.
EN 1999–1–4 Restraint защемление Полное ограничение бокового перемещения или вращательного движения плоской части поперечного сечения, увеличивающее ее сопротивление потере устойчивости.
EN 1999–1–4 Slenderness parameter Параметр гибкости Нормированный коэффициент гибкости, характерный для материала.
EN 1999–1–4 Stressed-skin design проектирование диска жёсткости Метод проектирования, который учитывает влияние воздействия диафрагмы в листовом материале, способствующее увеличению пространственной жесткости и прочности конструкции.
EN 1999–1–4 Support опора Место, где элемент может передавать усилия или моменты фундаменту или друго­му элементу конструкции.
EN 1999–1–4 Effective thickness Эффективная толщина Расчетное значение толщины при учете местной потери устойчи­вости сжатой плоской частью поперечного сечения.
EN 1999–1–4 Reduced effective thickness Уменьшенная эффективная толщина Расчетное значение толщины для учета деформационной потери устойчивости ребер жесткости на втором этапе процедуры вычисления для плоских частей поперечного сечения, где местная потеря устойчивости учтена на первом шаге.
EN 1999–1–5 Shell Оболочка Тонкостенная конструкция в форме изогнутой поверхности, с толщиной измеренной по нормали к поверхности, относительно малой по сравнению с размерами в других направлениях. Оболочка несет нагрузку, главным образом, с помощью мембранных усилий. Средняя часть поверхности может иметь конечный радиус кривизны в каждой точке или бесконечную кривизну в одном направлении, например, цилиндрическая оболочка.
Согласно EN 1999-1-5 оболочка — конструкция или конструкционный элемент из изогнутых листов или штампованных частей.
EN 1999–1–5 Shell of revolution Оболочка вращения Оболочка, состоящая из нескольких частей, каждая из которых представляет собой законченную осесимметричную оболочку.
EN 1999–1–5 Complete asssimetric shell Законченная осесимметричная оболочка Оболочка, форма которой определена меридиональной образующей линией вращения по одной оси через 2p радиан. Оболочка может быть любой длины.
EN 1999–1–5 Shell segment Сегмент оболочки Часть оболочки вращения в форме определенной геометрии оболочки с постоянной толщиной стенок: в форме цилиндра, усеченного конуса, усеченной сферы, в форме кольца плиты или другой формы.
EN 1999–1–5 Shell panel Панель оболочки Незамкнутая осесимметричная оболочка: форма оболочки определена линией вращения вокруг оси через менее на 2p радиан.
EN 1999–1–5 Middle surface Срединная поверхность Поверхность между внутренней и наружной поверхностями оболочки в каждой точке. Если оболочка закреплена только на одной поверхности, за базовую срединную поверхность принимается срединная поверхность изогнутой пластины оболочки. Срединная поверхность является контрольной поверхностью для расчета и может быть разрезной при изменении толщины или в соединении оболочек, приводя к эксцентриситетам, которые имеют важное значение для реакции оболочки.
EN 1999–1–5 Junction Соединение Место пересечения двух или более сегментов оболочки: может включать или не включать ребро жесткости, место крепления пояса жесткости к оболочке может считаться соединением.
EN 1999–1–5 Stringer stiffner Продольное ребро жесткости Локальный подкрепляющий элемент в направлении оси оболочки, представляющий собой образующую оболочки вращения. Используется для обеспечения устойчивости или передачи местных нагрузок. Оно не предназначено для обеспечения основного противодействия изгибу при поперечных нагрузках.
EN 1999–1–5 Rib Ребро Локальный элемент, который обеспечивает передачу нагрузок, вызывающих изгиб меридиана оболочки стенки. Оно используется для распределения поперечных нагрузок на конструкцию, вызванных изгибающим воздействием.
EN 1999–1–5 Ring stiffener Кольцевое ребро жесткости Локальный элемент жесткости, проходящий по периметру оболочки вращения в данной точке меридиана. Допускается, что данный элемент не имеет жесткости в меридиональной плоскости оболочки. Он предусмотрен для повышения устойчивости или передачи осесимметричных местных нагрузок, действующих в плоскости пояса (осесимметричных нормальных сил). Он не предназначен для обеспечения основного противодействия изгибу.
EN 1999–1–5 Base ring Опорное кольцо Конструктивный элемент, проходящий по периметру оболочки вращения в основании, обеспечивает средство крепления оболочки к фундаменту или иному элементу. Предназначается для обеспечения проектного положения стенки.
EN 1999–1–5 Critical buckling load Нагрузка, вызывающая потерю устойчивости (при продольном изгибе) Определенная малейшая бифуркация или предельная нагрузка, при условии идеализированного поведения, совершенной геометрии, совершенного приложения нагрузки, совершенного опирания, изотропии упругого материала и отсутствия остаточного напряжения (LBA анализ).
EN 1999–1–5 Critical buckling stress Критическое напряжение при потере устойчивости Номинальное мембранное напряжение, вызывающее упругую потерю устойчивости (при продольном изгибе).
EN 1999–1–5 Characteristic buckling stress Нормативное напряжение при продольном изгибе Номинальное мембранное напряжение, связанное с потерей устойчивости при неупругом поведении материала и с геометрическими и конструкционными несовершенствами.
EN 1999–1–5 Design buckling stress Расчетное напряжение при потере устойчивости Расчетное значение напряжения при продольном изгибе, определяемое путем деления характерного напряжения при продольном изгибе на коэффициент надежности.
EN 1999–1–5 Key value of the stress Ключевое значение напряжения Величина напряжения в поле неравномерных напряжений, используемая в оценке предельного состояния при продольном изгибе.
EN 1999–1–5 Tolerance class Класс допусков Класс требований к геометрическим допускам при выполнении работ
Символы
Номер
Еврокода и его части
Определение на
английском
языке
Символ Определение на
русском
языке
EN 1999–1–1 Axis along a member x–x продольная ось элемента
EN 1999–1–1 Axis of a cross-section y–y ось поперечного сечения
EN 1999–1–1 Axis of a cross-section z–z ось поперечного сечения
EN 1999–1–1 Major principal axis (where this does not coincide with y-y axis) u–u главная ось сечения (там, где эта ось не совпадает с осью y–y)
EN 1999–1–1 Major principal axis (where this does not coincide with z-z axis) v–v ось ортогональная главной оси (там, где эта ось не совпадает с осью z–z)
EN 1999–1–1 Nominal value of the effect of prestressing imposed during erection Pk номинальное значение усилия предварительного напряжения, возникающее при монтаже
EN 1999–1–1 Nominal value of the effect of permanent action Gk номинальное значение постоянной нагрузки
EN 1999–1–1 Characteristic values of material property Xk нормативное значение прочностной характеристики конструкционного материала
EN 1999–1–1 Nominal values of material property Xn номинальное значение прочностной характеристики конструкционного материала
EN 1999–1–1 Design value of resistance Rd расчетное сопротивление конструкционного материала
EN 1999–1–1 Characteristic value of resistance Rk нормативное сопротивление конструкционного материала
EN 1999–1–1 General partial factor gM общий коэффициент надежности (коэффициент надежности по ответственности)
EN 1999–1–1 Particular partial factor gMi коэффициент надежности
EN 1999–1–1 Partial factor for fatigue gMf коэффициент надежности по усталости
EN 1999–1–1 Conversion factor η коэффициент пересчета
EN 1999–1–1 Design value of geometrical data ad расчетное значение геометрической величины
EN 1999–1–1 Characteristic value of 0,2% proof strength f0 нормативное значение условного предела текучести f0.2;(0,2% остаточных деформаций при разгрузке)
EN 1999–1–1 Characteristic value of ultimate tensile strength fu нормативное значение предела прочности при растяжении (сопротивление разрыву)
EN 1999–1–1 Characteristic value of the 0,2% proof strength of cast material foc нормативное значение условного предела текучести f0.2 для литых материалов
EN 1999–1–1 Characteristic value of ultimate tensile strength of cast material fuc нормативное значение предела прочности при растяжении для литых материалов
EN 1999–1–1 Elongation value measured with a constant reference length of 50 mm, see EN 10 002 A50 удлинение эталонного образца на базе длиной 50 мм, см. EN 10002
EN 1999–1–1 Elongation value measured with a constant reference length 5,65 Ö А0, see EN 10 002 A=
A5,65ÖA0
то же, на базе длиной 5,65 (A00,5, см. EN 10002
EN 1999–1–1 Original cross-section area of test specimen A0 начальная площадь поперечного сечения образца для испытаний
EN 1999–1–1 0,2% proof strength in heat affected zone, HAZ f0,haz условный предел текучести f0,2 в зоне термического влияния, (HAZ)
EN 1999–1–1 Ultimate tensile strength in heat affected zone, HAZ fu,haz предел прочности при растяжении в зоне термического влияния, (HAZ)
EN 1999–1–1 Ratio between 0,2 % proof strength in HAZ, and in parent material ro,haz fo,haz/fo, отношение условного предела текучести 0,2 %в зоне термического влияния (HAZ) к пределу текучести основного материала
EN 1999–1–1 Ratio between ultimate strength in HAZ, and in parent material ru,haz fu,haz/fu, отношение предела прочности при растяжении в зоне термического влияния (HAZ) к пределу прочности основного материала;
EN 1999–1–1 Buckling class BC класс по устойчивости
EN 1999–1–1 Exponent in Ramberg-Osgood expression for plastic design np Показатель степени в формуле Рамберга-Осгута для пластического расчета
EN 1999–1–1 Modulus of elasticity E модуль упругости (модуль Юнга)
EN 1999–1–1 Shear modulus G модуль сдвига
EN 1999–1–1 Poisson`s ratio in elastic stage n коэффициент Пуассона в упругом состоянии
EN 1999–1–1 Coefficient of linear thermal expansion α коэффициент линейного термического расширения
EN 1999–1–1 Unit mass ρ удельная масса (плотность материала)
EN 1999–1–1 Factor by which the design loads would have to be increased to cause elastic instability in a global mode αcr коэффициент, на который следует увеличить расчетную нагрузку, чтобы вызвать по-
терю устойчивости по первой форме при упругих деформациях
EN 1999–1–1 Design loading on the structure FEd расчетная нагрузка на конструкцию
EN 1999–1–1 Elastic critical buckling load for global instability mode based on initial elastic stiffness Fcr критическая (Эйлерова) сила потери устойчивости по первой форме в упругом состоянии в функции от начальной упругой жесткости
EN 1999–1–1 Design value of the horizontal reaction at the bottom of the storey HEd расчетное значение горизонтальной реакции в основании этажа на реальные и фиктивные горизонтальные нагрузки
EN 1999–1–1 Total design vertical load on the structure on the bottom of the storey VEd общая расчетная вертикальная нагрузка на конструкцию на уровне основания этажа
EN 1999–1–1 Horizontal displacement at the top of the storey, relative to the bottom of the storey δH,Ed горизонтальное смещение верха этажа относительно основания этажа
EN 1999–1–1 Storey height, height of the structure h Высота этажа, высота конструкции
EN 1999–1–1 Non dimensional slenderness λ условная гибкости
EN 1999–1–1 Design value of the axial force NEd расчетное значение нормального усилия
EN 1999–1–1 Global initial sway imperfection φ начальное общее отклонение от вертикали
EN 1999–1–1 Basic value for global initial sway imperfection φ0 базовое значение начального общего отклонения от вертикали
EN 1999–1–1 Reduction factor for height h applicable to columns αn понижающий коэффициент для высоты h, применительно к колоннам
EN 1999–1–1 Reduction factor for the number of columns in a row αm понижающий коэффициент для количества колонн в ряду
EN 1999–1–1 Number of columns in a row m количество колонн в ряду
EN 1999–1–1 Maximum amplitude of a member imperfection e0 максимальная амплитуда начального искривления стержня
EN 1999–1–1 Member length L длина стержня
EN 1999–1–1 Design value of maximum amplitude of an imperfection e0,d расчетное значение максимальной амплитуды начального искривления стержня
EN 1999–1–1 Characteristic moment resistance of the critical cross-section MRk нормативное значение момента внутренних сил в наиболее нагруженном сечении
EN 1999–1–1 Characteristic resistance to normal farce of the critical cross section NRk нормативное значение нормальных усилий в наиболее нагруженном сечении
EN 1999–1–1 Equivalent design force per unit length q погонная нагрузка на единицу длины
EN 1999–1–1 In-plane deflection of a bracing system δq прогиб в плоскости системы связей
EN 1999–1–1 Equivalent design force per unit length qd погонная расчетная нагрузка на единицу длины
EN 1999–1–1 Design building moment MEd расчетный изгибающий момент
EN 1999–1–1 Factor for e0,d k коэффициент для e0,d.
EN 1999–1–1 Partial factor for resistance of cross-sections whatever the class is gMI коэффициент надежности по материалу независимо от класса поперечного сечения
EN 1999–1–1 Partial factor for resistance of members to instability assessed by member checks gM1 коэффициент надежности по устойчивости
EN 1999–1–1 Partial factor for resistance of cross-sections in tension to fracture gM2 коэффициент надежности по пределу прочности на разрыв
EN 1999–1–1 Width of cross section part b ширина поперечного сечения элемента
EN 1999–1–1 Thickness of a cross-section part t толщина поперечного сечения элемента
EN 1999–1–1 Width-to-thickness ratio b/t b отношение ширины к толщине b/t
EN 1999–1–1 Coefficient to allow for stress gradient of reinforcement of cross section part h коэффициент, учитывающий градиент напряжения или упрочнения части поперечного сечения элемента
EN 1999–1–1 Stress ratio ψ отношение усилий
EN 1999–1–1 Elastic critical stress for reinforced cross section part scr критическое напряжение в упругой стадии для стержней с усилением поперечного сечения
EN 1999–1–1 Elastic critical stress for an un-reinforced cross section part scr0 критическое напряжение в упругой стадии для стержней без усиления
EN 1999–1–1 Radius of curvature to the mid-thickness of material R радиус кривизны в средней точке по толщине материала
EN 1999–1–1 Diameter to mid-thickness of tube material D диаметр трубы, измеренный между средними точками по толщине стенки
EN 1999–1–1 Limits for slenderness parameter b1,b2,b3 предельные гибкости
EN 1999–1–1 Coefficient =Ö250/f0 e Коэффициент равный =Ö250/f0
EN 1999–1–1 Distance from neutral axis to most severely stressed fibre z1 расстояние от нейтральной оси до крайней, наиболее нагруженной фибры
EN 1999–1–1 Distance from neutral axis to fibre under consideration z2 расстояние от нейтральной оси до заданной фибры поперечного сечения стержня
EN 1999–1–1 Constants C1,C2 Константы
EN 1999–1–1 Reduction factor for local buckling rc коэффициент устойчивости при местной потере устойчивости
EN 1999–1–1 Extent of HAZ bhaz размер зоны термического влияния HAZ
EN 1999–1–1 Interpass temperature T1 Температура между проходами
EN 1999–1–1 Factor for bhaz a2 Коэффициент для bhaz
EN 1999–1–1 Design value of the local longitudinal stress σx, Ed расчетное значение напряжения в продольном направлении
EN 1999–1–1 Design value of the local transverse stress σz, Ed расчетное значение напряжения в поперечном направлении
EN 1999–1–1 Design value of the local shear stress τEd расчетное значение касательного напряжения
EN 1999–1–1 Design normal force NEd расчетное нормальное усилие
EN 1999–1–1 Design bending moment, y-y axis My,Ed расчетное значение изгибающего момента относительно оси y–y
EN 1999–1–1 Design bending moment, z-z axis Mx,Ed расчетное значение изгибающего момента относительно оси x–x
EN 1999–1–1 Design values of the resistance to normal forces NRd расчетные значения сопротивления нормальным усилиям
EN 1999–1–1 Design values of the resistance to bending moment, y-y axis My,Rd расчетное значение момента внутренних сил относительно оси y–y
EN 1999–1–1 Design values of the resistance to bending moment, z-z axis Mz,Rd то же, относительно оси z–z
EN 1999–1–1 Staggered pitch, the spacing of the centres of two consecutive holes in the chain measured parallel to the member axis s шаг отверстий, расположенных в шахматном порядке, расстояние между двумя соседними отверстиями, измеренное в направлении, параллельном оси элемента
EN 1999–1–1 Spacing of the centres of the same two holes measured perpendicular to the member axis p то же, измеренное в направлении, перпендикулярном оси элемента
EN 1999–1–1 Number of holes extending in any diagonal or zig-zag line progressively across the member or part of the member n количество отверстий, расположенных на диагональной или зигзагообразной линии проведенной по ширине элемента или его части
EN 1999–1–1 Diameter of hole d диаметр отверстия
EN 1999–1–1 Area of gross cross-section Ag площадь поперечного сечения брутто
EN 1999–1–1 Net area of cross-section Anet площадь поперечного сечения нетто
EN 1999–1–1 Effective area of cross-section Aeff эффективная площадь поперечного сечения
EN 1999–1–1 Width of outstand or half of internal cross-section part b0 ширина полки или половина ширины стенки поперечного сечения стержневого элемента
EN 1999–1–1 Points of zero bending moment Le точки с нулевым изгибающим моментом
EN 1999–1–1 Design values of the resistance to tension force Nt,Rd расчетные значения несущей способности на растяжение
EN 1999–1–1 Design value of resistance to general yielding of a member in tensions No,Rd расчетное значение несущей способности по пределу текучести на растяжение
EN 1999–1–1 Design value of resistance to axial force of the net cross-section at holes for fasteners Nu,Rd расчетное значение несущей способности при осевой силе по сечению нетто, проходящему через отверстия для крепежа
EN 1999–1–1 Design resistance to normal forces of the cross-section for uniform compression Nc,Rd расчетное значение несущей способности поперечного сечения при равномерном осевом сжатии
EN 1999–1–1 Design resistance for bending about one principal axis of a cross-section MRd расчетная несущая способность при изгибе относительно главной оси поперечного сечения
EN 1999–1–1 Design resistance for bending of the net-cross section at holes Mu,Rd расчетная несущая способность при изгибе по сечению нетто, проходящему через отверстия
EN 1999–1–1 Design resistance for bending to general yielding Mo,Rd расчетная несущая способность при общем изгибе
EN 1999–1–1 Shape factor a коэффициент формы
EN 1999–1–1 Elastic modulus of the gross section wel момент сопротивления сечения брутто в упругой стадии (см. 6.2.5.2)
EN 1999–1–1 Elastic modulus of the net section allowing for holes and HAZ, softening if welded wnet момент сопротивления сечения нетто, с учетом отверстий и термического отпуска при сварке в зоне HAZ
EN 1999–1–1 Plastic modulus of gross section wpl пластический момент сопротивления сечения брутто
EN 1999–1–1 Effective elastic section modulus, obtained using a reduced thickness teff for the class 4 parts weff эффективный момент сопротивления сечения, с уменьшенной толщиной teff для элементов класса 4
EN 1999–1–1 Effective elastic modulus of the gross section, obtained using a reduced thickness ro,hazt for the HAZ material wel,haz эффективный момент сопротивления сечения брутто, с уменьшенной толщиной r0,hazt зоны HAZ (зоны термического влияния)
EN 1999–1–1 Effective plastic modulus of the gross section, obtained using a reduced thickness ro,hazt for the class 4 parts or areduced thickness ro,hazt for the HAZ material, whichever is the smaller wpl,haz эффективный пластический момент сопротивления сечения брутто с уменьшенной толщиной r0,hazt зоны HAZ (зоны термического влияния)
EN 1999–1–1 Effective plastic modulus of the gross section, obtained using a reduced thickness ro,hazt for the HAZ material ,whichever is smaller weff,haz эффективный упругий момент сопротивления сечения, полученный с использованием наименьшей из двух толщин: редуцированной толщины ρсt для элементов класса 4 и редуцированной толщины ρ0,hazt для мате риала зоны HAZ,;
EN 1999–1–1 Shape factor for class 3 cross section without welds a3,u коэффициент формы поперечного сечения класса 3 без сварных швов
EN 1999–1–1 Shape factor for class 3 cross section with welds a3,w коэффициент формы поперечного сечения класса 3 со сварными швами
EN 1999–1–1 Design shear force VEd расчетная поперечная сила
EN 1999–1–1 Design shear resistance VRd расчетная несущая способность сечения на сдвиг
EN 1999–1–1 Shear area Av площадь сдвига
EN 1999–1–1 Factor for shear area hv коэффициент для типа области сдвига
EN 1999–1–1 Depth of a web between flanges hw высота стенки между полками
EN 1999–1–1 Thickness of the wall tw толщина стенки
EN 1999–1–1 The section area of an un-welded section, and the effective section area obtained by taking a reduced thickness ro,hazt for the HAZ material, whichever is smaller Ae площадь несварного сечения и площадь сварного сечения, полученная с использованием уменьшенной толщиныρo,hazt для материала HAZ
EN 1999–1–1 Design value of torsional moment TEd расчетное значение крутящего момента
EN 1999–1–1 Design St. Venant torsion moment resistance TRd расчетное значение несущей способности на чистое кручение по Сен-Венану
EN 1999–1–1 Plastic torsion modulus wT,pl пластический момент сопротивления при кручении
EN 1999–1–1 Design value of internal St. Venant torsional moment Tt,Ed расчетные касательные напряжения при чистом кручении по Сен-Венану
EN 1999–1–1 Design shear stress due to St. Venant torsion τt,Ed расчетные касательные напряжения от кручения при потере устойчивости
EN 1999–1–1 Design direct stress due to the biomoment BEd sw,Ed расчетные нормальные напряжения от бимомента BEd
EN 1999–1–1 Biomoment BEd Бимомент
EN 1999–1–1 Reduced design shear resistance making allowance for the presence of torsional moment VT,Rd расчетная несущая способность на срез с учетом крутящего момента
EN 1999–1–1 Reduced design shear resistance making allowance for the presence of trosional moment ¦o,V расчетная несущая способность с учетом поперечной силы
EN 1999–1–1 Reduced design value of strength making allowance for the presence of shear force Mv,Rd расчетная несущая способность на изгиб с учетом поперечной силы
EN 1999–1–1 Resistance of axial compression force NRd несущая способность при осевом сжатии
EN 1999–1–1 Bending moment resistance about y-y axis My,Rd несущая способность при изгибе относительно оси y–y
EN 1999–1–1 Bending moment resistance about z-z axis Mz,Rd несущая способность при изгибе относительно оси z–z
EN 1999–1–1 Exponents in interaction formulae h0,g0,x0,ψ показатели степени в формулах совместного действия усилий
EN 1999–1–1 Factor for section with localized weld ω0 коэффициент для сечений со сварными швами
EN 1999–1–1 Reduction factor to determine reduced design value of the resistance to bending moment making allowance of the presence of shear force r коэффициент для определения расчетной несущей способности при изгибе с учетом поперечной силы
EN 1999–1–1 Design buckling resistance of a compression member Nb,Rd расчетная несущая способность сжатого стержня при потере устойчивости
EN 1999–1–1 Factor to allow for the weakening effect of welding k коэффициент, учитывающий размягчающее влияние сварки
EN 1999–1–1 Reduction factor for relevant buckling mode c коэффициент устойчивости по первой форме изгиба
EN 1999–1–1 Value to determine the reduction factor c φ параметр для определения коэффициента устойчивости c
EN 1999–1–1 Imperfection factor α коэффициент, учитывающий несовершенства
EN 1999–1–1 Limit of the horizontal plateau of the buckling curves l0 горизонтальная граница кривых потери устойчивости
EN 1999–1–1 Elastic critical force for the relevant buckling mode based on the gross cross sectional properties Ncr критическая сила в упругой области при соответствующей форме изгиба, в зависимости от геометрических свойств поперечного сечения брутто
EN 1999–1–1 Radius of gyration about the relevant axis, determined using the properties of the gross cross-section i радиус инерции относительно соответствующей оси поперечного сечения брутто
EN 1999–1–1 Relative slenderness λ условная гибкость
EN 1999–1–1 Relative slenderness for torsional or torsional-flexural buckling λT условная гибкость по крутильной и изгибно-крутильной форме потери устойчивости
EN 1999–1–1 Elastic torsional-flexural buckling force Ncr критическая сила при изгибно-крутильной форме потери устойчивости
EN 1999–1–1 Buckling length factor k коэффициент приведения расчетной длины
EN 1999–1–1 Design buckling resistance moment Mb,Rd расчетная несущая способность на изгиб при изгибной форме потери устойчивости
EN 1999–1–1 Reduction factor for lateral-torsional buckling cLT балочный коэффициент устойчивости
EN 1999–1–1 Value to determine the reduction factor cLT φLT параметр для определения балочного коэффициента устойчивости cLT
EN 1999–1–1 Imperfection factor αLT коэффициент влияния начальных несовершенств
EN 1999–1–1 Non dimensional slenderness for lateral-torsional buckling LT условная гибкость при проверке общей устойчивости балок
EN 1999–1–1 Elastic critical moment for lateral-torsional buckling Mcr критический момент при общей потере устойчивости балок
EN 1999–1–1 Plateau length of the lateral-torsional buckling curve l0,LT длина горизонтального участка кривых потери устойчивости балок
EN 1999–1–1 Exponents in interactional formulae ηc, gc, ξc, ψc показатели степени в формулах взаимодействия
EN 1999–1–1 Factors for section with localized weld ωxx,LT коэффициенты для сварных сечений
EN 1999–1–1 Relative slenderness parameters for section with localized weld lhaz,lhaz,LT условные гибкости для сварных стержней
EN 1999–1–1 Distance from section with localized weld to simple support or point of contra flexure of the deflection curve for elastic buckling from an axial force cs расстояние от сечения с локальными сварными швами до шарнирной опоры или до точки перегиба на кривой прогиба, при потере устойчивости от продольной силы
EN 1999–1–1 Buckling length of chord Lch расчетная длина при потере устойчивости пояса
EN 1999–1–1 Distance of centerlines of chords of a built-up column h0 расстояние между центрами тяжести поясов составной колонны
EN 1999–1–1 Distance between restraints of chords a расстояние между точками закрепления поясов против потери устойчивости
EN 1999–1–1 Angle between axes of chord and lacings α угол между осями раскосов и поясов
EN 1999–1–1 Minimum radius of gyration of single angles imin минимальный радиус инерции равнобоких уголков
EN 1999–1–1 Area of one chord of a built-up column Ach площадь поперечного сечения пояса колонны составного сечения
EN 1999–1–1 Design chord force in the middle of a built-up member Nch,Ed расчетная нагрузка на пояс в средней части составного стержня
EN 1999–1–1 Design value of the maximum moment in the middle of a built-up member M1Ed расчетное значение момента в средней части составного стержня
EN 1999–1–1 Effective second moment of area of a built-up member Ieff эффективный момент инерции поперечного сечения составного стержня
EN 1999–1–1 Shear stiffness of built-up member form the lacing or battened panel Sv жесткость при сдвиге для составного стержня с решеткой или планками
EN 1999–1–1 Number of planes of lacings n число плоскостей решетки
EN 1999–1–1 Area of one diagonal of a built-up column Ad площадь поперечного сечения раскоса колонны составного сечения
EN 1999–1–1 Length of one diagonal of a built-up column d длина раскоса колонны составного сечения
EN 1999–1–1 Area of one post of a built-up column Av площадь поперечного сечения стойки решетки колонны составного сечения
EN 1999–1–1 In plane second moment of area of a chord Ich момент инерции пояса в плоскости решетки
EN 1999–1–1 In plane second moment of area of a batten Ibl момент инерции одной планки в плоскости соединительных планок
EN 1999–1–1 Efficiency factor µ коэффициент эффективности
EN 1999–1–1 Radius of gyration (y-y axis and z-z axis) iy,iz радиусы инерции (относительно осей y-y и z-z)
EN 1999–1–1 Reduction factor for shear buckling v1 коэффициент устойчивости при сдвиге
EN 1999–1–1 Buckling coefficient for shear buckling kτ параметр для определения коэффициента устойчивости при сдвиге
EN 1999–1–1 Elastic support from plate c упруго-податливая опора пластины
EN 1999–1–1 Half wave-length in elastic buckling lw форма кривой потери устойчивости по полуволне
EN 1999–1–1 Reduction factor for flexural buckling of sub-unit cc коэффициент устойчивости при изгибе конструктивной подсистемы
EN 1999–1–1 Second moment of area off effective cross section of plating for in-plane bending Ieff момент инерции эффективного поперечного сечения пластины
EN 1999–1–1 Distance from centre of plating to centre of outermost stiffener yst расстояние от центра пластины до центра наиболее удаленного ребра жесткости
EN 1999–1–1 Bending stiffness or orthotropic plate in section x=constant Bx жесткость при изгибе ортотропной пластины в сечении x = константа
EN 1999–1–1 Bending moment stiffness or orthotropic plate in section y=constant By жесткость при изгибе ортотропной пластины в сечении y = константа
EN 1999–1–1 Torsional stiffness or orthotropic plate H жесткость при кручении ортотропной пластины
EN 1999–1–1 Second moment of area of one stiffener and adjacent plating in the longitudinal direction IL момент инерции сечения, образованного ребром жесткости и примыкающей пластины в продольном направлении
EN 1999–1–1 Torsional constant of one stiffener and adjacent plating in the longitudinal direction IxT константа кручения для сечения, образованного ребром жесткого и примыкающей пластины в продольном направлении
EN 1999–1–1 Half distance between stiffeners a половина расстояния между ребрами жесткости
EN 1999–1–1 Thickness of layers in orthotropic plate t1,t2 толщины слоев в ортотропной пластине
EN 1999–1–1 Developed width of stiffeners and adjacent plate s развертка расстояния между ребрами жесткости
EN 1999–1–1 Shear buckling stress for orthotropic plate τcr,g критическое касательное напряжение для ортотропной пластины
EN 1999–1–1 Factors f,hh Коэффициенты
EN 1999–1–1 Flange width bf ширина пояса
EN 1999–1–1 Web depth = clear distance between inside flanges hw высота стенки —расстояние в чистоте между поясами
EN 1999–1–1 Depth of strait portion of a web bw высота прямолинейной части стенки
EN 1999–1–1 Web thickness tw толщина
EN 1999–1–1 Flange thickness tf толщина полки
EN 1999–1–1 Second moment of area of gross cross-section of stiffener and adjacent effective parts of the web plate Ist момент инерции сечения, образованного ребром жесткости и примыкающими частями стенки
EN 1999–1–1 Distances from stiffener to inside flanges (welds) b1,b2 расстояния от ребра жесткости до полок
EN 1999–1–1 Half wave length for elastic buckling of stiffener ac полуволна изогнутой оси ребра при его потере устойчивости
EN 1999–1–1 Factor for shear buckling resistance rv коэффициент для определения несущей способности по устойчивости при сдвиге
EN 1999–1–1 Factor for shear buckling resistance in plastic range h то же, с учетом пластических деформаций
EN 1999–1–1 Slenderness parameter for shear buckling lw параметр гибкости при потере устойчивости от сдвига
EN 1999–1–1 Shear resistance contribution from the web Vw,Rd вклад стенки в несущую способность при сдвиге
EN 1999–1–1 Shear resistance contribution from the flanges Vf,Rd вклад поясов в несущую способность при сдвиге
EN 1999–1–1 Contribution from the longitudinal stiffeners to the buckling coefficient kτ kτ,st вклад продольных ребер жесткости в коэффициент устойчивости kt
EN 1999–1–1 Buckling coefficient for subpanel kτ1 коэффициент устойчивости для субпанели
EN 1999–1–1 Factor in expression for Vf,Rd c коэффициент в выражении для Vf,Rd
EN 1999–1–1 Design moment resistance of a cross section considering the flanges only Mf,Rd расчетная несущая способность при изгибе с учетом работы только поясов
EN 1999–1–1 Cross section area of top and bottom flange Af1,Af2 площадь поперечного сечения верхнего и нижнего пояса
EN 1999–1–1 Design transverse force FEd расчетная поперечная нагрузка
N 1999–1–1 Design resistance to transverse force FRd расчетная несущая способность при поперечной нагрузке
EN 1999–1–1 Effective length for resistance to transverse force Leff эффективная длина распределения локальной нагрузки при проверке местной устойчивости стенки
EN 1999–1–1 Reduction factor for local buckling due to transverse force ly эффективная длина зоны приложения локальных нагрузок
EN 1999–1–1 Reduction factor for local buckling due to transverse force cF коэффициент местной устойчивости
EN 1999–1–1 Length stiff bearing under transverse force ss длина распределения локальной нагрузки нагрузки
EN 1999–1–1 Slenderness parameter for local buckling due to transverse force lF параметр гибкости при местной потере устойчивости
EN 1999–1–1 Buckling factor for transverse force kF коэффициент устойчивости при действии локальной нагрузки
EN 1999–1–1 Relative second moment of area of the stiffener closest to the loaded flange gs относительный момент инерции поперечного сечения ребра жесткости, ближайшего к нагруженной полке
EN 1999–1–1 Second moment of area of the stiffener closest to the loaded flange Isl момент инерции ребра жесткости, ближайшего к нагруженной полке
EN 1999–1–1 Parameters in formulae for effective loaded length m1,m2 безразмерные параметры в формуле для эффективной длины распределения локальной нагрузки
EN 1999–1–1 Parameter in formulae for effective loaded length le параметр в формуле для эффективной длины распределения локальной нагрузки
EN 1999–1–1 Reduced moment resistance due to presence of axial force MN,Rd несущая способность по моменту, уменьшенная из-за присутствия нормальных усилий
EN 1999–1–1 Cross section area of web Aw площадь поперечного сечения стенки
EN 1999–1–1 Cross-section area of compression flange Afc площадь поперечного сечения сжатой полки
EN 1999–1–1 Factor for flange induced buckling k коэффициент устойчивости, определяемый полкой
EN 1999–1–1 Radius of curvature r радиус кривизны
EN 1999–1–1 Distance between centers of flanges hf расстояние между центрами полок
EN 1999–1–1 Flange widths b1,b2 ширина поясов
EN 1999–1–1 Flange thicknesses t1,t2 толщины поясов
EN 1999–1–1 Reduction factor due to transverse moments in the flanges rz коэффициент уменьшения вследствие влияния поперечных моментов в поясах
EN 1999–1–1 Transverse bending moment in the flanges Mz поперечный изгибающий момент, в поясах
EN 1999–1–1 Reduction factor for global buckling rc,g коэффициент общей устойчивости
EN 1999–1–1 Slenderness parameter for global buckling lc,g параметр гибкости при общей устойчивости
EN 1999–1–1 Shear buckling stress for global buckling τcr,g критическое касательное при проверке общей устойчивости
EN 1999–1–1 Reduction factor for local buckling rc,l коэффициент местной устойчивости
EN 1999–1–1 Slenderness parameter for local buckling lc,l параметр гибкости для местной устойчивости
EN 1999–1–1 Shear buckling stress for local buckling τcr,l критическое касательное напряжение при проверке местной устойчивости
EN 1999–1–1 Widths of corrugations a0,a1,a2,a3,amax ширины гофров
EN 1999–1–1 Effective section moment of area for serviceability limit state lser эффективный момент инерции сечения для эксплуатационного предельного состояния
EN 1999–1–1 Section moment of area for the effective cross-section at the ultimate limit state leff эффективный момент инерции сечения для предельного состояния по несущей способности
EN 1999–1–1 Maximum compressive bending stress at the serviceability limit state based on the gross cross section sgr максимальное изгибающее напряжение, вызванное сжатием при проверке по эксплуатационному предельному состоянию в зависимости от поперечного сечения брутто
EN 1999–1–1 Partial safety factors gM3®gM7 коэффициенты надежности
EN 1999–1–1 Partial safety factor for resistance of welded connection gMw коэффициент надежности для сварных соединений
EN 1999–1–1 Partial safety factor for resistance of pin connection gMp коэффициент надежности соединений на штифтах
EN 1999–1–1 Partial safety factor for resistance of adhesive bonded connection gMa коэффициент надежности клеевых соединений
EN 1999–1–1 Partial safety factor for serviceability limit state gMser коэффициент надежности в предельном состоянии по эксплуатационной пригодности
EN 1999–1–1 Partial safety factor for resistance of concrete gMc коэффициент надежности для бетона
EN 1999–1–1 Edge distances e1®e4 расстояния расстояние от центра отверстия до конца или края элемента
EN 1999–1–1 Spacing between bolt holes p,p1,p2 шаг отверстий под болты
EN 1999–1–1 Diameter fastener d диаметр крепежного элемента
EN 1999–1–1 Hole diameter d0 диаметр отверстия
EN 1999–1–1 Design block tearing resistance for concentric loading Veff,1,Rd расчетная несущая способность на вырыв при концентрической нагрузке
EN 1999–1–1 Design block tearing resistance for eccentric loading Veff,2,Rd расчетная несущая способность на вырыв при эксцентрической нагрузке
EN 1999–1–1 Net area subject to tension Ant площадь поперечного сечения нетто при проверке на растяжение
EN 1999–1–1 Net area subject to shear Anv то же, при проверке на сдвиг
EN 1999–1–1 Area of part of angle outside the bolt hole A1 площадь уголка с внешней стороны от отверстия под болт
EN 1999–1–1 Reduction factors for connections in angles b2,b3 понижающие коэффициенты для уголковых соединений
EN 1999–1–1 Design shear force per bolt for the ultimate limit state Fv,Ed расчетная сдвигающая сила на один болт в предельном состоянии по несущей способности
EN 1999–1–1 Design shear force per bolt at the serviceability limit state Fv,Rd,ser расчетная сдвигающая сила на один болт в предельном состоянии по эксплуатационной пригодности
EN 1999–1–1 Design shear resistance per bolt Fv,Rd расчетная несущая способность болта по срезу
EN 1999–1–1 Design bearing resistance per bolt Fb,Rd то же, по смятию
EN 1999–1–1 Design slip resistance per bolt at the serviceability limit state Fs,Rd,ser расчетная несущая способность болта по трению в предельном состоянии по эксплуатационной пригодности
EN 1999–1–1 Design slip resistance per bolt for the ultimate limit state Fs,Rd то же, в предельном состоянии по прочности
EN 1999–1–1 Design tensile force per bolt for the ultimate limit state Ft,Ed расчетная усилие растяжения на один болт в предельном состоянии по прочности
EN 1999–1–1 Design tension resistance per bolt Ft,Rd расчетная несущая способность растяжению на один болт
EN 1999–1–1 Design resistance of section at bolt holes Nnet,Rd расчетная несущая способность сечения нетто с отверстиями под болты
EN 1999–1–1 Design tension resistance of a bolt-plate assembly Bt,Rd расчетная несущая способность на растяжение узла болт-пластина
EN 1999–1–1 Characteristic ultimate strength of bolt material ¦ub нормативное сопротивление по пределу прочности материала болта
EN 1999–1–1 Characteristic ultimate strength of rivet metal ¦ur то же, материала заклепки
EN 1999–1–1 Cross section area of the hole A0 площадь поперечного сечение отверстия
EN 1999–1–1 Gross cross section of a bolt A площадь поперечного сечения брутто болта
EN 1999–1–1 Tensile stress area of a bolt As площадь поперечного сечения нетто болта
EN 1999–1–1 Factor for tension resistance of a bolt k2 коэффициент сопротивления растяжению для болта
EN 1999–1–1 Mean of the across points and across flats dimensions of the bolt head or the nut or if washers are used the outer diameter of the washer, whichever is smaller dm среднеарифметический диаметр описанной окружности вокруг головки болта или гайки и вписанной окружности, или, если используются шайбы, внешний диаметр шайбы; принимается наименьшее из них;
EN 1999–1–1 Thickness of the plate under the bolt head or the nut tp толщина пластины под головкой болта или под гайкой
EN 1999–1–1 Proloading force Fp,C Сила предварительного натяжения
EN 1999–1–1 Slip factor m коэффициент трения
EN 1999–1–1 Number of friction interfaces n количество плоскостей трения
EN 1999–1–1 Reduction factor for long joint bLf понижающий коэффициент для длинного соединения
EN 1999–1–1 Distance between the centres of the end fasteners in a long joint Lj расстояние между центрами крайних элементов крепления в длинном соединении
EN 1999–1–1 Reduction factor for fasteners passing through packings bp понижающий коэффициент для элементов крепления, проходящих сквозь пакет
EN 1999–1–1 Plate thickness in a pin connection a,b толщина пластин в соединении на штифтах
EN 1999–1–1 Gap between plates in a pin connection c зазор между пластинами в соединении на штифтах
EN 1999–1–1 Characteristic strength of weld metal fw нормативная сопротивление свариваемого металла
EN 1999–1–1 Normal stress perpendicular to weld axis s^Ed нормальное напряжение, перпендикулярное сечению сварного шва
EN 1999–1–1 Normal stress parallel to weld axis s||Ed нормальное напряжение, параллельное оси сварного шва
EN 1999–1–1 Shear stress parallel to weld axis τ,τ|| напряжение среза, параллельное оси сварки
EN 1999–1–1 Shear stress perpendicular to weld axis τ^ напряжение среза, перпендикулярное оси сварки
EN 1999–1–1 Partial safety factor for welded joints gMw| коэффициент надежности для сварного соединения
EN 1999–1–1 Total length of longitudinal fillet weld Lw общая длина продольного углового сварного шва
EN 1999–1–1 Effective length of longitudinal fillet weld Lw,eff эффективная длина продольного углового сварного шва
EN 1999–1–1 Effective throat thickness a эффективная толщина шва
EN 1999–1–1 Design normal stress in HAZ, perpendicular to the weld axis shaz расчетное нормальное напряжение в зоне термического влияния HAZ перпендикулярно оси сварного шва
EN 1999–1–1 Design shear stress in HAZ τhaz расчетное напряжение среза в зоне термического влияния HAZ
EN 1999–1–1 Characteristic shear strength in HAZ fv,haz нормативное сопротивление сдвигу в зоне термического влияния HAZ
EN 1999–1–1 Utilization grade U класс утилизации
EN 1999–1–1 Tension resistance of a T-stub flange Fu,Rd несущая способность на растяжение таврового элемента
EN 1999–1–1 Tension resistance of a bolt-plate assembly Bu несущая способность на растяжение узла болт-пластина
EN 1999–1–1 Conventional bolt strength at elastic limit Bo условная несущая способность болта по пределу текучести
EN 1999–1–1 Stress area of a bolt As расчетная площадь поперечного сечения болта
EN 1999–1–1 Effective length Ieff эффективная длина
EN 1999–1–1 Minimum edge distance emin минимальное расстояния до края
EN 1999–1–1 Distance from weld toe to centre of bolt m расстояние от кромки сварки до центра болта
EN 1999–1–1 Equivalent design stress for castings seq,Ed эквивалентное расчетное напряжение для литых изделий
EN 1999–1–1 Design stress in x–axis direction for castings sx,Ed расчетное напряжение по оси x для литых изделий
EN 1999–1–1 Design stress in in y–axis direction for castings sy,Ed расчетное напряжение по оси y для литых изделий
EN 1999–1–1 Design shear stress for castings τxy,Ed расчетное напряжение сдвига для литых изделий
EN 1999–1–1 Design resistance for castings sRd расчетное сопротивление для литых изделий
EN 1999–1–1 Partial factors for yields strength and ultimate strength for bearing resistance of bolts, rivets in castings gMo,c,
gMu,c
коэффициенты надежности по пределу текучести и пределу прочности литых изделий, соответственно
EN 1999–1–1 Partial factors for yields strength and ultimate strength for bearing resistance of pins in castings gM2,co, gM2,cu коэффициенты надежности по пределу текучести и пределу прочности на смятие болтов, заклепок в литых изделиях, соответственно
EN 1999–1–1 Partial factors for yields strength and ultimate strength for bearing resistance of pins in castings gM2,co, gM2,cu то же, для штифтов в литых изделиях, соответственно
EN 1999–1–1 Geometrical shape factor a0 коэффициент геометрической формы
EN 1999–1–1 Generalize shape factors corresponding to ultimate curvature values cu=5cel and cu =10cel a5,a10 обобщенные коэффициенты форм, соответствующие значениям предельной кривизны cu = 5 cel и cu = 10 cel
EN 1999–1–1 Correction factor for welded class 1 cross section aM,red поправочный коэффициент поперечного сечения 1 класса по сварке
EN 1999–1–1 Ultimate bending curvature cu кривизна при предельном изгибе
EN 1999–1–1 Elastic bending curvature (=c0.2) cel кривизна при упругом изгибе (=c0,2)
EN 1999–1–1 Ductility factor x Коэффициент пластичности
EN 1999–1–1 Elastic bending moment corresponding to the attainment of the prood stress ¦o Mo изгибающий момент в упругом состоянии, соответствующий достигнутому напряжению при испытаниях fo;
EN 1999–1–1 Numerical parameters m,k Численные коэффициенты
EN 1999–1–1 Rotation capacity R способность к повороту
EN 1999–1–1 Plastic rotation, elastic rotation and maximum plastic rotation corresponding to curvature cu qp, qel и qu пластический поворот, упругий поворот и максимальный пластический поворот, соответствующий предельной кривизне cu.
EN 1999–1–1 Parameter depending on geometrical shape factor and conventional available ductility of the material h параметр, зависящий от коэффициента геометрической формы и имеющегося резерва пластичности материала
EN 1999–1–1 Shape factor a5 or a10 ax коэффициенты форм α5 или α10
EN 1999–1–1 Coefficients in expression for h a,b,c коэффициенты в выражении для η.
EN 1999–1–1 Torsion constant It константа кручения
EN 1999–1–1 Warping constant Iw константа депланации сечения
EN 1999–1–1 Second moment of area of minor axis Iz момент инерции относительно второй главной оси
EN 1999–1–1 End condition corresponding to restraints against lateral movement kz условие на концах стержня в отношении ограничений боковым смещением
EN 1999–1–1 End condition corresponding to rotation about the longitudinal axis kw условие на концах стержня в отношении поворота вокруг продольной оси
EN 1999–1–1 End condition corresponding to restraints against movement in plane of loading ky условие на концах стержня в отношении перемещений в плоскости нагрузки
EN 1999–1–1 Non-dimensional torsion parameter kwt безразмерный параметр кручения
EN 1999–1–1 Relative non-dimensional co-ordinate of the joint of load application zg относительная безразмерная координата точки приложения нагрузки
EN 1999–1–1 Relative non-dimensional cross-section mono-symmetry parameter zj относительный безразмерный параметр моносимметрии поперечного сечения
EN 1999–1–1 Relative non-dimensional critical moment mcr относительный безразмерный критический момент
EN 1999–1–1 Coordinate of the joint of load application related to centroid za координата точки приложения нагрузки по отношению к центру тяжести сечения
EN 1999–1–1 Coordinate of the shear centre related to centroid zs координата центра изгиба по отношению к центру тяжести сеч
EN 1999–1–1 Coordinate of the joint of load application related to shear centre zg координата точки приложения нагрузки по отношению к центру изгиба
EN 1999–1–1 Mono-symmetry constant zj константа моносимметрии
EN 1999–1–1 Depth of a lip c высота отбортовки(бульбы)
EN 1999–1–1 Mono-symmetry factor yf Коэффициент моносимметрии
EN 1999–1–1 Distance between centerlines of flanges hf расстояние между осевыми линиями полок
EN 1999–1–1 Distance between shear centre of upper flange and shear centre of bottom flange hs расстояние между центрами изгиба верхней и нижней полки
EN 1999–1–1 Second moment of area of the compression flange about the minor axis of the section Ifc момент инерции сжатой полки относительно второй главной оси сечения
EN 1999–1–1 Second moment of area of the tesion flange about the minor axis of the section Ift то же, для растянутой полки
EN 1999–1–1 Coefficients in formulae for relative non-dimensional critical moment C1,C2,C3,C1,1,C12 коэффициенты в формулах для относительного безразмерного критического момента
EN 1999–1–1 Elastic flexural buckling load (х-х and y-y axes) and torsional buckling load Ncr,y,Ncr,z,
Ncr,T
критические нагрузки при потере общей устойчивости балки по изгибной форме в упругом состоянии (относительно осей y-y и z-z) и то же, при потере устойчивости по крутильной форме
EN 1999–1–1 Polar radius of gyration is полярный радиус инерции
EN 1999–1–1 Coefficients in equation for torsional and torsional- flexural buckling ayw,
azw
коэффициенты в уравнении, описывающем потерю устойчивости по крутильной и изгибно-крутильной форме
EN 1999–1–1 Coefficients in formula for relative slenderness parameter lT K,lt коэффициенты в формуле для относительной гибкости λT
EN 1999–1–1 Coefficients to calculate lT l0,s,X коэффициенты для расчета λl.
EN 1999–1–1 Fillet of bulb factors b,d,g коэффициенты выкружки или прилива
EN 1999–1–1 Width of flat cross section parts bsh ширина частей плоских элементов в поперечном сечении;
EN 1999–1–1 Fillet or bulb factor, angle between flat section parts adjacent to fillets or bulbs a коэффициент выкружки или прилива; угол между плоскими элементами сечения и примыкающим к ним угловым швам или приливам;
EN 1999–1–1 Diameter of circle inscribed in fillet or bulb D диаметр окружности, вписанной в прилив или выкружку.
EN 1999–1–1 Effective width for shear lag beff эффективная (редуцированная) ширина пластины при расчете запаздывания сдвига
EN 1999–1–1 Effective width factor for shear lag bs коэффициент эффективной ширины пластины при расчете запаздывания сдвига
EN 1999–1–1 Notional width-to length ratio for flange k отношение ширины полки к толщине
EN 1999–1–1 Area of all longitudinal stiffeners within half the flange width Ast площадь всех продольных ребер жесткости в пределах половины ширины полки
EN 1999–1–1 Relative area of stiffeners=area of stiffeners divided by centre to centre distance of
stiffeners
ast,1 относительная площадь поперечного сечения ребер жесткости = площади ребер жесткости, деленной на расстояние между ребрами жесткости (от центра до центра);
EN 1999–1–1 Loaded length in section between flange and web se расстояние в месте приложения нагрузки между поясом и стенкой
EN 1999–1–1 Load, generalized force F нагрузка, обобщенная сила
EN 1999–1–1 Ultimate load, ultimate generalized foce Fu Предельная нагрузка, предельная обобщенная сила
EN 1999–1–1 Generalized deformation v Обобщенная деформация
EN 1999–1–1 Deformation corresponding to ultimate generalized force vu Деформация, соответствующая предельной обобщенной силе
EN 1999–1–1 Characteristic shear strength values of adhesives ¦v,adh нормативное сопротивление сдвигу клеевых материалов
EN 1999–1–1 Average shear stress in the adhesive layer τ среднее напряжение сдвига в слое клеевого материала
EN 1999–1–1 Material factor for adhesive bonded joint gMa коэффициент надежности по материалу для клеенного соединения
EN 1999–1–2 The exposed surface area of a member per unit length Am площадь подверженной воздействию поверхности элемента на единицу его длины
EN 1999–1–2 The area of the inner surface of the fire protection material per unit length of the member Ap площадь внутренней поверхности огнезащитного материала на единицу длины элемента
EN 1999–1–2 The modulus of elasticity of aluminum for normal temperature design Eal модуль упругости алюминия для расчета при нормальном температурном режиме
EN 1999–1–2 The modulus of elasticity for aluminum at elevate temperature, qal Eal,q модуль упругости алюминия при повышенной температуре, qal
EN 1999–1–2 The volume of a member per unit length V объем элемента на единицу его длины
EN 1999–1–2 The specific heat of aluminum cal Удельная теплоемкость алюминия
EN 1999–1–2 The specific heat of the fire protection material cp Удельная теплоемкость огнезащитного материала
EN 1999–1–2 The thickness of the protection material dp толщина огнезащитного материала
EN 1999–1–2 The effective 0,2% proof strength at elevated temperature qal fo,q Эффективный условный предел текучести при повышенной температуре, qal
EN 1999–1–2     расчетное значение полезного теплового потока на единицу площади
EN 1999–1–2 Radiative heat flux from the flame to beam face IZ Лучистый тепловой поток от пламени к поверхности балки
EN 1999–1–2 The reduction factor of a strength property of aluminum at elevated temperature qal kq Коэффициент ослабления прочностных свойств алюминия при повышенной темпера­туре, qal
EN 1999–1–2 The strength reduction factor for the 0,2 proof strength at elevated temperature ko,q коэффициент уменьшения условного предела текучести при повышенной температуре
EN 1999–1–2 The strength reduction factor for the 0,2 proof strength at the maximum aluminum temperature ko,qmax коэффициент уменьшения условного предела текучести при максимальной температуре алюминия
EN 1999–1–2 The length at 20 °C l Длина при 20 ºс
EN 1999–1–2 The time in fire exposure t время огневого воздействия
EN 1999–1–2 The time interval Dt интервал времени
EN 1999–1–2 The partial safety factor for the relevant material property for the fire situation gM,fi коэффициент надёжности для соответствующего свойства материала в ситуации пожара
EN 1999–1–2 The reduction factor for design load level in fire situation hfi коэффициент ослабления для расчетного уровня нагрузки в ситуации пожара
EN 1999–1–2 Temperature in ºС q температура в ºС
EN 1999–1–2 The aluminum temperature qal Температура алюминия
EN 1999–1–2 The surface emissivity of the component em Излучательная способность поверхности компонента
EN 1999–1–2 The thermal conductivity of aluminum lal коэффициент теплопроводности алюминия
EN 1999–1–2 The adaptation factor k коэффициент адаптации
EN 1999–1–2 The thermal conductivity of the fire protection material lp коэффициент теплопроводности огнезащитного материала
EN 1999–1–2 The degree of insulation at time t=0 m0 коэффициент использования в момент t = 0
EN 1999–1–2 The density of aluminum ral Плотность алюминия
EN 1999–1–2 The density of the fire protection material rp плотность огнезащитного материала
EN 1999–1–3 Constant in the crack growth relationship А — константа материала, характеризующая скорость роста усталостной трещины;
EN 1999–1–3 Fillet weld throat aeff — расчетная толщина углового сварного шва;
EN 1999–1–3 Crack length a Длина трещины
EN 1999–1–3 Crack width on surface 2c Ширина трещины на поверхности
EN 1999–1–3 Crack growth rate (m/cycle) da/dN Скорость распространения трещины, м/цикл
EN 1999–1–3 Fatigue damage value calculated for a given period of service D величина усталостного повреждения, вычисляемая для заданного периода эксплуатации
EN 1999–1–3 Fatigue damage value calculated for the full design life DL величина усталостного повреждения, вычисляемая для всего расчетного срока службы
EN 1999–1–3 Prescribed limit of the fatigue damage value Dlim заданный предел величины усталостного повреждения
EN 1999–1–3 Characteristic shear strength of adhesive Fv,adh собственная прочность клеящего вещества при сдвиге
EN 1999–1–3 Geometric stress concentration factor Kgt теоретический коэффициент концентрации напряжения
EN 1999–1–3 Stress intensity factor K коэффициент интенсивности напряжения
EN 1999–1–3 Stress intensity range ∆K размах коэффициента интенсивности напряжения
EN 1999–1–3 Fatigue strength factor for adhesive joints kadh коэффициент усталостной прочности для клеевых соединений
EN 1999–1–3 Number of standars deviations above the mean predicted intensity of loading kf количество стандартных отклонений от средней прогнозируемой интенсивности нагрузки
EN 1999–1–3 Number of standard deviations above mean predicted number of cycles of loading kN количество стандартных отклонений от среднего прогнозируемого количества циклов нагрузки
EN 1999–1–3 Effective length of adhesive bonded lap joints ladh эффективная длина клеевых соединений внахлестку
EN 1999–1–3 Minimum detectable length of crack ld минимальная поддающаяся обнаружению длина трещины
EN 1999–1–3 Fracture critical length of crack lt критическая длина трещины
EN 1999–1–3 Logarithm to base 10 log Логарифм по основанию 10
EN 1999–1–3 Inverse skope constant of log∆s-logN fatigue strength curve, or respectively crack growth rate exponent m показатель степени расчетной кривой усталостной прочности log ∆σ – log N или показатель скорости роста трещины
EN 1999–1–3 Value of m for N£5x106 cycles m1 величина m для расчетной кривой усталости при N < 5х106циклов
EN 1999–1–3 Value of m for 5x106< N £108 cycles m2 величина m для расчетной кривой усталости при 5х106 < N < 108 циклов
EN 1999–1–3 Number (or total number) of stress range cycles N количество (или суммарное количество) циклов нагружения
EN 1999–1–3 Endurance under stress range ∆si Ni долговечность при размахе напряжения Δσi
EN 1999–1–3 Number of cycles (2x106)at which the reference fatigue strength is defined Nc количество циклов (2Х106), при котором определяют стандартный предел выносливости
EN 1999–1–3 Number of cycles (5x106)at which the constant amplitude fatigue limit is defined ND количество циклов (5х106), при котором определяют предел выносливости при постоян­ной амплитуде
EN 1999–1–3 Number of cycles (108) at which the cut-off limit is defined NL количество циклов (108), при котором определяют предел повреждаемости
EN 1999–1–3 Number of cycles of stress range ∆si ni количество циклов нагружения с размахом напряжения Δσi
EN 1999–1–3 Probability P Вероятность
EN 1999–1–3 Stress ratio R Коэффициент асимметрии цикла напряжений
EN 1999–1–3 Thickness t толщина
EN 1999–1–3 Inspection interval Ti Периодичность проверок
EN 1999–1–3 Time for a crack to grow from a detectable size to a fracture critical size Tf время для развития трещины размером, поддающимся обнаружению, до трещины критического размера
EN 1999–1–3 Design life TL Расчетный срок службы
EN 1999–1–3 Safe life Ts Безопасный срок службы
EN 1999–1–3 Crack geometry factor in crack growth relationship y геометрический коэффициент трещины в отношении распространения трещины
EN 1999–1–3 Partial factor for fatigue load intensity gFf Частный коэффициент интенсивности усталостной нагрузки
EN 1999–1–3 Partial factor for fatigue strength γ Mf коэффициент надежности к пределу выносливости
EN 1999–1–3 Nominal stress range (normal stress) ∆σ размах номинального напряжения (нормального напряжения);
EN 1999–1–3 Effective shear stress range ∆τ рабочий размах напряжения при сдвиге
EN 1999–1–3 Reference fatigue strength at 2x106 cycles ∆σc стандартный предел выносливости при 2х106 циклах (нормальное напряжение)
EN 1999–1–3 Constant amplitude fatigue limit ∆σD предел выносливости при постоянной амплитуде
EN 1999–1–3 Equivalent constant amplitude stress range related to Nmax ΔσΕ эквивалентный размах напряжения постоянной амплитуды, относящийся к Nmax
EN 1999–1–3 Equivalent constant amplitude stress range related to 2*106 cycles ∆σE,2 эквивалентный размах напряжения постоянной амплитуды, относящийся к 2х106 циклам
EN 1999–1–3 Cut-off limit ∆σL предел повреждаемости
EN 1999–1–3 Fatigue strength (normal stress) ∆σR Усталостная прочность (нормальное напряжение)
EN 1999–1–3 Maximum and minimum value of the fluctuating stresses in a stress cycle σmax, σmin максимальная и минимальная величина переменных напряжений в цикле нагружения
EN 1999–1–3 Mean stress σm Среднее напряжение
EN 1999–1–4 Rotational spring stiffness С крутильная жесткость условной пружины
EN 1999–1–4 Linear spring stiffness k линейная жесткость условной пружины
EN 1999–1–4 Rotation q Угол поворота
EN 1999–1–4 Notional flat width of plane cross-section part bp условная ширина плоской части поперечного сечения
EN 1999–1–4 Web weight, measured between system lines of flanges hw высота стенки, измеренная между системными линиями полок
EN 1999–1–4 Slant height of web, measured between midpoints of corners sw длина образующей стенки, измеренная между средними точками углов
EN 1999–1–4 Reduction factor distortional buckling (flexural buckling of stiffeners) cd понижающий коэффициент для деформационной потери устойчивости (потери устойчивости ребер жесткости при изгибе)
EN 1999–1–4 Angle between two plane elements φ угол между двумя плоскими элементами
EN 1999–1–4 Slope of the web relative to the flanges