Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций
(в порядке возрастания номеров Еврокодов)

Еврокод Английский Русский Символ Описание
EN 1991–1–2 Equivalent time of fire exposure Эквивалентная продолжительность пожара   Продолжительность пожара, характеризуемого стандартным температурным режимом, в течение которого предполагается такое же тепловое воздействие при испытаниях, как при реальном пожаре.
EN 1991–1–2 Member Отдельная конструкция, строительный элемент   Исходная часть конструктивной системы, которую можно рассматривать отдельно с учетом граничных условий и схемы опирания (например, балка, колонна, а также сборные конструкции, такие как фермы и т. д).
EN 1991–1–2 Temperature analys Теплотехнический расчет   Методы определения роста температуры в конструкциях с учетом тепловых воздействий (тепловой поток), теплотехнических свойств материалов конструкции и, в случае необходимости, защитных поверхностей.
EN 1991–1–2 Fire wall Противопожарная стена   Стена между двумя частями здания (двумя зданиями), обладающая необходимой огнестойкостью и конструктивной устойчивостью, с учетом действия возможных горизонтальных нагрузок, в том числе при одностороннем обрушении примыкающих строительных конструкций.
EN 1991–1–2 Fire load density Удельная
пожарная
нагрузка
  Пожарная нагрузка, отнесенная к единице площади пола или к единице площади поверхности всех ограждений включая проемы.
EN 1991–1–2 Design value of indirect action due to fire Расчетное значение непрямого воздействия пожара Aind,d Расчетное значение непрямого воздействия пожара
EN 1991–1–2 Geometrical characteristic of an external structural element (diameter or side) Геометрический параметр наружной конструкции (диаметр или длина стороны) deq Геометрический параметр наружной конструкции (диаметр или длина стороны)
EN 1991–1–2 Coefficient parameter Коэффициент y Коэффициент
EN 1991–1–2 Height Высота z Высота
EN 1991–1–2 Thermal conductivity Коэффициент теплопроводности l Коэффициент теплопроводности
EN 1991–1–2 Density Плотность ρ Плотность
EN 1991–1–2 Combination factor for the characteristic value of a variable action Коэффициент сочетания нормативных значений переменных нагрузок y0  
EN 1991–1–3 Characteris-tic value of snow load on the roof Нормативное значение снеговой нагрузки на покрытие (кровлю)    
EN 1991–1–3 Undrafted snow load on the roof Снеговая нагрузка на покрытие без учета наноса   Схема приложения нагрузки, которая описывает равномерное распределение снеговой нагрузки на покрытие, определяемое только формой кровли, до любого перераспределения снега вследствие иных климатических воздействий.
EN 1991–1–3 Drifted snow load on the roof Снеговая нагрузка на покрытие с учетом наноса   Схема приложения нагрузки, которая описывает распределение снеговой нагрузки на покрытие, являющееся результатом перемещения снега из одного положения в другое на покрытии, например при воздействии ветра.
EN 1991–1–3 Roof snow load shape coefficient Коэффициент формы снеговой
нагрузки на покрытии
  Отношение снеговой нагрузки на покрытии к снеговой нагрузке без наносов на грунте, определенное без учета влияния окружающей среды и температуры.
EN 1991–1–3 Thermal coefficient Температурный
коэффициент
Сt Коэффициент, определяющий уменьшение снеговой нагрузки на покрытии в зависимости от теплового потока через покрытие, вызывающего таяние снега.
1 2 3 4 5
EN 1991–1–3 Exposure coefficient Коэффициент окружающей среды Се Коэффициент, определяющий уменьшение или увеличение нагрузки на покрытие неотапливаемого здания как части характеристической снеговой нагрузки на грунт.
EN 1991–1–3 Weight density of snow (kn/m2) Удельный вес снега, кн/м3 γ Удельный вес снега, кн/м3
EN 1991–1–3 Snow load shape coefficient Коэффициент формы снегового наноса y0  
EN 1991–1–4 Fundamental basic wind velocity Основное значение
скорости ветра
  Скорость ветра на уровне 10 м над поверхностью земли для открытого типа местности с учетом высоты над уровнем моря (если требуется), соответствующая 10–минутному интервалу осреднения независимо от направления ветра, с вероятностью превышения 0.02.
EN 1991–1–4 Basic wind velocity Базовое значение скорости ветра   Приведенное основное значение базовой скорости ветра с учетом направления ветра и сезонности (если требуется).
EN 1991–1–4 Mean wind velocity Средняя скорость ветра   Базовое значение скорости ветра, приведенное с учетом показателей шероховатости местности и орографии.
EN 1991–1–4 Pressure coefficient Аэродинамический коэффициент давления ветра    
EN 1991–1–4 Young’s modulus Модуль упругости E Модуль упругости
EN 1991–1–4 Natural frequency of the structure of the mode I Собственная частота сооружения i-ой формы колебаний ni Собственная частота сооружения i-ой формы колебаний
EN 1991–1–4 Wind pressure Ветровое давление w Ветровое давление
EN 1991–1–4 Logarithmic decrement of aerodynamic damping Логарифмический декремент затухания d Логарифмический декремент затухания
EN 1991–1–4 Slenderness ratio Гибкость l Коэффициент гибкости
EN 1991–1–4 Reference Эталонный ref Базовый, эталонный, контрольный (образец, параметр)
EN 1991–1–4 Wind velocity Скорость ветра v Скорость ветра
EN 1991–1–5 Thermal resistance of structural element Термическое сопротивление конструктивного элемента R Термическое сопротивление конструктивного элемента
EN 1991–1–5 Initial temperature when structural element is restrained Начальная температура конструктивного элемента, находящегося в условиях ограничения перемещений T0 Начальная температура конструктивного элемента, находящегося в условиях ограничения перемещений
EN 1991–1–6 Auxiliary construction works Вспомогательные конструкции   Конструкции, применение которых не требуется после окончания строительных работ и которые могут быть демонтированы (например, кружала, строительные леса, вспомогательные опоры, перемычки, элементы жесткости, монтажные направляющие).
EN 1991–1–6 Construction load Нагрузки при производстве строительных работ   Нагрузки, которые могут возникать при ведении строительных работ и прекращающиеся после их завершения.
EN 1991–1–7 Localised failure Локальное
разрушение
  Местное повреждение конструкции, в результате особого воздействия.
EN 1991–1–7 Risk Риск   Мера сочетания (обычно произведение) вероятности возникновения или частоты проявления определенной угрозы и масштаба последствий.
EN 1991–1–7 Roboustness Живучесть   Свойство конструкции противостоять таким событиям, как пожар, взрыв, удар или результат человеческих ошибок, без возникновения повреждений, которые были бы непропорциональны причине, вызвавшей повреждения.
EN 1991–1–7 Venting panel Легкосбрасывае­мый элемент   Ненесущая часть ограждающих конструкций (стена, пол, потолок) с ограниченным сопротивлением,
EN 1991–1–7 Collision force Усилие столкновения F Усилие столкновения
EN 1991–1–7 Frictional impact force Усилие трения при ударе FR Усилие трения при ударе
EN 1991–1–7 Clearance height from roadway surfacing Габаритная высота от поверхности дорожного полотна до нижней кромки конструкции моста; h Габаритная высота от поверхности дорожного полотна до нижней кромки конструкции моста;
EN 1991–2 Deck Плита
проезжей части
  Элемент пролетного строения, непосредственно вос­при­ни­ма­ющий нагрузки от транспортных средств и пешеходов, – настил.
EN 1991–2 Safety barrier Защитное
ограждающее устройство
  Дорожное ограждающее устройство для транспортных средств, установленное вдоль дороги или на ее разделительной полосе.
EN 1991–2 Pedestrian restraint system Пешеходное ограждение   Ограждение, ограничивающее и на­правляющее движение пешеходов.
EN 1991–2 Carriageway Проезжая часть   Полоса шириной, равной сумме ширины полос движения, предназначенная для движения транспортных средств по мосту.
EN 1991–3 Natural frequency Частота
свободных
колебаний в системе.
  Для систем со многими степенями свободы собственными частотами являются частоты нормальной формы колебаний.
EN 1991–3 Free vibration Свободные
колебания
  Колебания системы, происходящие в отсутствие вынужденных колебаний.
EN 1991–3 Forced vibration Вынужденные колебания   Колебания системы, принудительно вызванные возбуждением.
EN 1991–3 Damping Затухание   Рассеяние энергии по мере увеличения времени или расстояния.
EN 1991–3 Resonance Резонанс   Ответное колебание системы при вынужденных гармонических колебаниях существует, когда любое изменение частоты возбуждения, каким бы незначительным оно ни было, вызывает снижение реакции системы.
EN 1991–3 Mode of vibration Форма
колебаний
   
EN 1991–3 Drive force Движущая сила K Движущая сила
EN 1991–3 Circuit moment Момент (электрической) цепи Mk(t) Момент (электрической) цепи
EN 1991–3 Fatigue load Усталостная нагрузка Qe Усталостная нагрузка
EN 1991–3 Test load Испытательная нагрузка Qt Испытательная нагрузка
EN 1991–3 Friction factor Коэффициент трения m Коэффициент трения
EN 1991–3 Natural frequency of the structure Собственная частота колебаний конструкции wE Собственная частота колебаний конструкции
EN 1991–3 Circular frequency of the rotor Круговая (угловая) частота колебаний ротора wR Круговая (угловая) частота колебаний ротора
EN 1991–3 Frequency of the exiting force Частота возбуждающей силы wS Частота возбуждающей силы
EN 1992–1–1 Plain or lightly reinforced concrete members Неармированные или слабоармированные бетонные
элементы
  Элементы конструкций без армирования или с арматурой, количество которой менее требуемого минимального количества арматуры
EN 1992–1–1 Unbonded and external tendons Напрягающие элементы без сцепления с бетоном и внешние напрягающие элементы   Напрягаемые на бетон арматурные элементы без сцепления с бетоном, располагаемые во внутренних незамоноличенных каналах, или расположенные снаружи поперечного бетонного сечения .
EN 1992–1–1 Prestressing Предварительное напряжение   Процесс предварительного напряжения заклю­чается в передаче усилия растяжения с арматуры на железобетонную конструкцию. Термин «предварительное напряжение» используется, в общем случае, для обозначения любых внешних воздействий процесса предварительного напряжения, которые приводят к созданию внутренних усилий и деформаций в конструкции.
EN 1992–1–1 Cross sectional area Площадь поперечного сечения; A Площадь поперечного сечения;
EN 1992–1–1 Diameter of mandrel Диаметр оправки D Диаметр оправки
EN 1992–1–1 Fatigue damage factor Коэффициент, учитывающий повторяемость нагрузки DEd  
EN 1992–1–1 Effect of action Эффект воздействия E Эффект воздействия
EN 1992–1–1 Tangent modulus of elasticity of concrete at a stress of sc=0 and at 28 days Модуль упругости бетона при напряжении sc = 0 в возрасте 28 сут EсЕс(28) Модуль упругости бетона (касательный) при напряжении sc = 0 в возрасте 28 сут
EN 1992–1–1 Design value of modulus of elasticity of concrete Расчетное значение модуля упругости бетона Ecd Расчетное значение модуля упругости бетона
EN 1992–1–1 Secant modulus of elasticity of concrete Секущий модуль упругости бетона Ecm Секущий модуль упругости бетона
EN 1992–1–1 Design value of modulus of elasticity of prestressing steel Расчетное значение модуля упругости предварительно напряженной арматувы Eр Расчетное значение модуля упругости предварительно напряженной арматуры
EN 1992–1–1 Design value of modulus of elasticity of reinforcing steel Расчетное значение модуля упругости арматуры Es Расчетное значение модуля упругости арматуры
EN 1992–1–1 Bending stiffness Жесткость при изгибе EI Жесткость при изгибе
EN 1992–1–1 Static equilibrium Статическое равновесие EQU Статическое равновесие
EN 1992–1–1 Bending moment Изгибающий момент M Изгибающий момент
EN 1992–1–1 Design value of the applied internal bending moment Расчетное значение внутреннего изгибающего момента MEd Расчетное значение внутреннего изгибающего момента
EN 1992–1–1 Axial force Продольное усилие N Продольное осевое усилие
EN 1992–1–1 Design value of the applied axial force (tension or compression) Расчетное значение продольного усилия (растяжение или сжатие) NEd Расчетное значение продольного осевого усилия (растяжение или сжатие)
EN 1992–1–1 Prestressing force Усилие предварительного напряжения P Усилие предварительного напряжения
EN 1992–1–1 Initial force at the active end of the tendon immediately after stressing Начальное усилие на конце напрягающего элемента непосредственно после натяжения P0 Начальное усилие на конце напрягающего элемента непосредственно после натяжения
EN 1992–1–1 Characteristic variable action Нормативное значение переменного воздействия Qk Нормативное значение переменного воздействия
EN 1992–1–1 Characteristic fatigue load Нормативное значение переменного воздействия при расчете на выносливость Qfat Нормативное значение переменного воздействия при расчете на выносливость
EN 1992–1–1 Serviceability limit state Предельное состояние по эксплуатационной пригодности SLS Предельное состояние по эксплуатационной пригодности
EN 1992–1–1 Torsional moment Крутящий момент T Крутящий момент
EN 1992–1–1 Shear force Поперечная сила V Поперечная сила
EN 1992–1–1 Overall width of a cross-section, or actual flange width in a T or L beam Ширина сечения или ширина полки T- или L-образной балки b Ширина сечения или ширина полки T- или L-образной балки
EN 1992–1–1 Effective depth of a cross-section Полезная высота сечения d Полезная высота сечения
EN 1992–1–1 Largest nominal maximum aggregate size Максимальный диаметр зерна заполнителя dg Максимальный диаметр зерна заполнителя
EN 1992–1–1 Compressive strength of concrete Предел прочности бетона при осевом сжатии fс Предел прочности бетона при осевом сжатии
EN 1992–1–1 Design value of concrete compressive strength Расчетное значение предела прочности бетона при осевом сжатии fcd Расчетное значение предела прочности бетона при осевом сжатии
EN 1992–1–1 Characteristic compressive cylinder strength of concrete at 28 days Нормативная цилиндрическая прочность бетона на сжатие в возрасте 28 сут fck Нормативная цилиндрическая прочность бетона на сжатие в возрасте 28 сут
EN 1992–1–1 Characteristic axial tensile strength of concrete Нормативное значение предела прочности бетона при осевом растяжении fctk Нормативное значение предела прочности бетона при осевом растяжении
EN 1992–1–1 Mean value of axial strength of concrete Среднее значение предела прочности бетона при осевом растяжении fctm Среднее значение предела прочности бетона при осевом растяжении
EN 1992–1–1 Tensile strength of prestressing steel Предел прочности напрягаемой арматуры на растяжение fp Предел прочности напрягаемой арматуры на растяжение
EN 1992–1–1 Characteristic tensile strength of prestressing steel Нормативное значение предела прочности на растяжение предварительно напряженной стали fpk Нормативное значение предела прочности на растяжение предварительно напряженной арматуры
EN 1992–1–1 Characteristics 0,2% proof-stress of reinforcement Нормативное значение 0,2 %-ного условного предела текучести арматуры f0,2k Нормативное значение 0,2 %-ного условного предела текучести арматуры
EN 1992–1–1 Tensile strength of reinforcement Предел прочности арматуры при растяжении ft Предел прочности арматуры при растяжении
EN 1992–1–1 Characteristic tensile strength of reinforcement Нормативное значение предела прочности арматуры при растяжении ftk Нормативное значение предела прочности арматуры при растяжении
EN 1992–1–1 Yield strength of reinforcement Предел текучести арматуры fy Предел текучести арматуры
EN 1992–1–1 Design yield strength of reinforcement Расчетное значение предела текучести арматуры fyd Расчетное значение предела текучести арматуры
EN 1992–1–1 Characteristic yield strength of reinforcement Нормативное значение предела текучести арматуры fyk Нормативное значение предела текучести арматуры
EN 1992–1–1 Curvature at a particular section Кривизна 1/r Кривизна
EN 1992–1–1 The age of concrete at the time of loading Возраст бетона в момент приложения нагрузки t0 Возраст бетона в момент приложения нагрузки
EN 1992–1–1 Neutral axis depth Высота зоны сжатия x Высота зоны сжатия
EN 1992–1–1 Lever arm of internal forces Плечо внутренней пары сил z Плечо внутренней пары сил
EN 1992–1–1 Partial factor for concrete Частный коэффициент безопасности по материалу для бетона gC Частный коэффициент безопасности для бетона
EN 1992–1–1 Partial factor for actions F Частный коэффициент безопасности для воздействий F gF Частный коэффициент безопасности для воздействий F
EN 1992–1–1 Reduction factor/ distribution coefficient Коэффициент уменьшения/коэффициент перераспределения z Коэффициент уменьшения, перераспределения
EN 1992–1–1 Compressive strain in the concrete Относительные деформации бетона при сжатии ec Относительные деформации бетона при сжатии
EN 1992–1–1 Compressive strain in the concrete at the peak stress fc Относительные деформации бетона при сжатии при максимальном напряжении fc ec1 Относительные деформации бетона при сжатии при максимальном напряжении fc
EN 1992–1–1 Ultimate compressive strain in the concrete Предельные относительные деформации бетона при сжатии ecu Предельные относительные деформации бетона при сжатии
EN 1992–1–1 Strain of reinforcement or prestressing steel at maximum load Относительные деформации арматуры или напрягаемой арматуры при максимальной нагрузке eu Относительные деформации арматуры или напрягаемой арматуры при максимальной нагрузке
EN 1992–1–1 Poisson’s ratio Коэффициент Пуассона n Коэффициент Пуассона
EN 1992–1–1 Value of relaxation loss (in %), at 1000 hours after tensioning and at a mean temperature of 200C Значение потерь напряжения вследствие релаксации, %, 1000 ч после натяжения при средней температуре 20 °C r1000 Значение потерь напряжения вследствие релаксации, %, через 1000 часов после натяжения при средней температуре 20 °C
EN 1992–1–1 Reinforcement ratio for longitudinal reinforcement Коэффициент армирования продольной арматурой rI Коэффициент армирования продольной арматурой
EN 1992–1–1 Reinforcement ratio for shear reinforcement Коэффициент армирования поперечной арматурой rw Коэффициент армирования поперечной арматурой
EN 1992–1–1 Compressive stress in the concrete Напряжение сжатия в бетоне sc Напряжение сжатия в бетоне
EN 1992–1–1 Compressive stress in the concrete from axial load or prestressing Напряжение сжатия в бетоне при продольном усилии или предварительном напряжении scp Напряжение сжатия в бетоне при продольном усилии или предварительном напряжении
EN 1992–1–1 Compressive stress in the concrete at the ultimate compressive strain ecu Напряжение в бетоне при предельной относительной деформации бетона ecu scu Напряжение в бетоне при предельной относительной деформации бетона ecu
EN 1992–1–1 Equivalent diameter of a bundle of reinforcing bars Приведенный диаметр пучка стержней Æn Приведенный диаметр пучка стержней
EN 1992–1–1 Creep coefficient Коэффициент ползучести, определяющий деформацию ползучести между временными точкамиt и t0 по отношению к упругим деформациям в возрасте 28 сут j(tt0) Коэффициент ползучести, определяющий деформацию ползучести между временными точками t и t0 по отношению к упругим деформациям в возрасте бетона 28 сут
EN 1992–1–2 Maximum stress level Максимальный уровень
напряжения
  Уровень напряжения при заданной температуре, при котором на диаграмме деформирования арматуры происходит переход в пластическую стадию.
EN 1992-2 Minimum cover Минимальный защитный слой cmin Минимальный защитный слой
EN 1992-2 Appropriate tensile strength for evaluation of cracking bending moment Предел прочности бетона при растяжении при расчете момента трещинообразования fctx Предел прочности бетона при растяжении при расчете момента трещинообразования
EN 1992-2 Spaсing between cracks Расстояние между трещинами s Расстояние между трещинами
EN 1992-2 The age of concrete at the rime of loading Возраст бетона на момент нагружения t0 Возраст бетона в момент нагружения
EN 1992-2 Autogeneous shrinkage Контракционная усадка eca Усадка бетона вследствие гидратации цемента
EN 1992-2 Creep strain Относительная деформация ползучести ecc Относительная деформация ползучести
EN 1992-2 Desiccation shrinkage Усадка при высыхании ecd Усадка при высыхании (влажностная усадка)
EN 1993–1–1 Buckling length Расчетная длина при продольном изгибе    
EN 1993–1–1 Yield strength Предел текучести fy Предел текучести
EN 1993–1–1 Ultimate strength Временное сопротивление fu Временное сопротивление
EN 1993–1–1 Yield strain Деформация, соответствующая пределу текучести (упругая деформация) ey Деформация, соответствующая пределу текучести (упругая деформация)
EN 1993–1–1 Ultimate yield strain Деформация, соответствую-щая временному сопротивлению eu Деформация, соответствующая временному сопротивлению
EN 1993–1–2 Braced frame Связевый каркас   Каркас, устойчивый к колебаниям, с системой связей, достаточно жестких для восприятия всех горизонтальных усилий.
EN 1993–1–2 Carbon steel Углеродистая сталь   Все марки сталей , за исключением нержавеющих сталей.
EN 1993–1–2 Stainless steel Нержавеющая сталь   Легированные стали, устойчивые к коррозии
EN 1993–1–2 The combination factor for frequent values, given either by y1,1 or y2,1 Коэффициент сочетания воздействий yfi Коэффициент сочетания воздействий
EN 1993–1–3 The nominal thickness minus zinc and other metallic coating Номинальная толщина листа без учета цинкового и других металлических покрытий tcor Номинальная толщина листа без учета цинкового и других металлических покрытий
EN 1993–1–3 Spring stiffness for displacement Линейная жесткость связи K Линейная жесткость связи
EN 1993–1–3 Spring stiffness for rotation Угловая жесткость связи С Угловая жесткость связи
         
EN 1993-1-4 Reduced value of bearing strength secant modulus of elasticity used for serviceability limit state calculations Приведенная величина прочности несущей способности fu,red  
EN 1993-1-4 Secant modulus Секущий модуль упругости, Es,ser  
EN 1993-1-4 Serviceability design stress Расчетное эксплуатационное напряжение σ1,Ed,ser Расчетное эксплуатационное напряжение
EN 1993–1–5 Gross cross–section Поперечное
сечение брутто
  .
EN 1993–1–5 Stiffener Элемент
жесткости
   
EN 1993–1–5 Elastic critical plate buckling stress Упругое критическое напряжение потери устойчивости scr Упругое критическое напряжение потери устойчивости
EN 1993–1–6 Shell Оболочка   Конструкция или элемент конструкции, образованный изогнутым тонким листом.
EN 1993–1–6 Buckling Потеря

устойчивости
  Предельное состояние, при котором конструкция теряет устойчивость в результате действия сжимающих или касательных напряжений , что приводит к большим необратимым деформациям или к неспособности конструкции нести нагрузку.
EN 1993–1–7 Plastic
collapse
Пластическое разрушение   Предельное состояние, при котором кон­струкция теряет способность сопротивляться возрастающей нагрузке в результате развития пластического механизма.
EN 1993–1–9 Residual stress Остаточное
напряжение
  Постоянное действующее напряжение в конструкции, которое находится в статическом равновесии и не зависит ни от какого внешнего воздействия. Остаточные напряжения могут возникать из–за напряжений проката, процессов резки, усадки сварных швов или при сборке из–за неточного изготовления деталей, вызывающих изгиб части конструкции.
EN 1993–1–9 Loading event Характер нагружения   Последовательность нагрузок, приложенных к конструкции, определяющих историю нагружения, обычно повторяющихся определенное количество раз за время эксплуатации конструкции.
EN 1993–1–9 Stress history История
нагружения
  Запись или вычисление изменения напряжения в конкретной точке конструкции в процессе нагружения.
EN 1993–1–9 Stress range Размах
напряжений цикла
  Алгебраическая разница между двумя крайними точками конкретного цикла напряжений, выделенного в истории нагружения.
EN 1993–1–9 Fatigue life Усталостная долговечность   Прогнозируемый период времени и характера нагружения, которое может вызвать усталостное разрушение
EN 1993–1–9 Miner's summation Суммирование Майнера   Расчет линейного накопления повреждений, основанный на гипотезе суммирования усталостных повреждений Палмгрена–Майнера.
EN 1993–1–10 Stress intensity factor Коэффициент интенсивности напряжения K Коэффициент интенсивности напряжения
EN 1993–3–1 Guy Оттяжка   Натяжной крепежный элемент, образующий систему растяжек, обеспечивающую горизонтальное крепление мачты на отдельных ярусах.
EN 1993–3–1 Damper Гаситель колебаний   Устройство, увеличивающее конструкционное демпфирование, ограничивая, таким образом, реакцию конструкции или оттяжки
EN 1993–3–2 Spoiler Спойлер   Устройство, присоединяемое к поверхности дымовой трубы с целью уменьшения реакции встречного ветра
EN 1993–3–2 Corrosion allowance Допуск на коррозию с Допуск на коррозию
EN 1993–4–1 Stringer stiffener Продольное ребро жесткости   Элемент локального укрепления конструкции, расположенный вдоль меридиана оболочки, который образует оболочку в результате вращения.
EN 1993–4–1 Increment Приращение Приращение
EN 1993–4–3 Plastic moment Пластический момент Мр Пластический момент
EN 1993–4–3 Earth pressure Давление грунта Q Давление грунта
EN 1993–4–3 Design value of yield strength Расчетная величина предела текучести fy,d Расчетная величина предела текучести
EN 1993–4–3 Partial factor for material strength Частный коэффициент прочности материала gM Частный коэффициент прочности материала
EN 1993–5 Foundation Фундамент   Нижняя или заглублённая подземная часть строительного сооружения, передающия нагрузки от сооружения на грунт
EN 1993–6 Structural end stop Конструкционный упор   Элемент, предназначенный для остановки крана или подъемного блока, достигшего конца рельсового пути
EN 1994–1–1 Un–cracked flexural stiffness Изгибная жесткость без трещин в бетоне   Жесткость EaI1 поперечного сечения сталежелезобетонного элемента, где I1 – момент инерции эффективного сечения, приведенного к стали вычисленный в предположении, что в растянутом бетоне трещины отсутствуют.
EN 1994–1–1 Cracked flexural stiffness Изгибная жесткость с трещинами в бетоне   Жесткость EaI2 поперечного сечения сталежелезобетонного элемента, где I2 — момент инерции эффективного сечения, приведенного к стали, вычисленный без учета растянутого бетона, но с учетом включения в работу арматуры.
EN 1994–1–1 Cross-sectional area of the effective composite section neglecting concrete in tension Эффективная площадь сталежелезобетонного поперечного сечения без учета растянутого бетона А Эффективная площадь сталежелезобетонного поперечного сечения без учета растянутого бетона
EN 1994–1–1 Cross-sectional area of concrete Площадь поперечного сечения бетона Аc Площадь поперечного сечения бетона
EN 1994–1–1 Cross-sectional area of the tensile zone of the concrete Площадь поперечного сечения растянутой зоны бетона Аct Площадь поперечного сечения растянутой зоны бетона
EN 1994–1–1 Cross-sectional area of reinforcement Площадь поперечного сечения арматуры Аs Площадь поперечного сечения арматуры
EN 1994–1–1 Cross-sectional area of transverse reinforcement Площадь поперечного сечения поперечной арматуры Аsf Площадь поперечного сечения поперечной арматуры
EN 1994–1–1 Second moment of area of the effective composite section neglecting concrete in tension Момент инерции эффективного сталежелезобетонного сечения, приведенного к стали вычисленный без учета растянутого бетона I Момент инерции эффективного сталежелезобетонного сечения, приведенного к стали вычисленный без учета растянутого бетона
EN 1994–1–1 Second moment of area of the structural steel section Момент инерции стального элемента Ia Момент инерции стального элемента
EN 1994–1–1 Second moment of area of the un-cracked concrete section Момент инерции сечения бетона без трещин Ic Момент инерции сечения бетона без трещин
EN 1994–1–1 Parameter Параметр Kβ Параметр
EN 1994–1–1 Design value of the buckling resistance moment of a composite beam Расчетное значение несущей способности сталежелезобетонной балки на устойчивость при изгибе Мb,Rd Расчетное значение несущей способности сталежелезобетонной балки на устойчивость при изгибе
EN 1994–1–1 Characteristic value of the resistance moment of a composite section or joint Нормативное значение несущей способности сталежелезобетонного сечения или узла по изгибающему моменту МRk Нормативное значение несущей способности сталежелезобетонного сечения или узла по изгибающему моменту
EN 1994–1–1 Elastic critical normal force Критическое осевое усилие в упругой стадии Ncr Критическое осевое усилие в упругой стадии
EN 1994–1–1 Design value of the resistance to shear Расчетное значение несущей способности на сдвиг Vl,Rd Расчетное значение несущей способности на сдвиг
EN 1994–1–1 Support reaction Опорная реакция Vt Опорная реакция
EN 1994–1–1 Total effective width Общая эффективная ширина beff Общая эффективная ширина
EN 1994–1–1 Length of concentrated line load Длина приложения сосредоточенной линейной нагрузки bp Длина приложения сосредоточенной линейной нагрузки
EN 1994–1–1 Thickness of concrete cover Толщина защитного слоя бетона сy, сz Толщина защитного слоя бетона
EN 1994–1–1 Natural frequency Собственная частота f Частота собственных колебаний
EN 1994–1–1 Design value of the cylinder compressive strength of concrete Расчетное значение цилиндрической прочности бетона на сжатие fcd Расчетное значение цилиндрической прочности бетона на сжатие
EN 1994–1–1 Characteristic value of the cylinder compressive strength of concrete at 28 days Нормативное значение цилиндрической прочности бетона на сжатие в воз­расте 28 сут fck Нормативное значение цилиндрической прочности бетона на сжатие в воз­расте 28 сут
EN 1994–1–1 Mean value of the measured cylinder compressive strength of concrete Среднее значение замеряемой цилиндрической прочности бетона на сжатие fcm Среднее значение замеряемой цилиндрической прочности бетона на сжатие
EN 1994–1–1 Design value of the yield strength of reinforcing steel Расчетное значение предела текучести арматурной стали fsd Расчетное значение предела текучести арматурной стали
EN 1994–1–1 Characteristic value of the yield strength of reinforcing steel Нормативное значение предела текучести арматурной стали fsk Нормативное значение предела текучести арматурной стали
EN 1994–1–1 Specified ultimate tensile strength Заданное значение временного сопротивления на растяжение fu Заданное значение временного сопротивления на растяжение
EN 1994–1–1 Actual ultimate tensile strength in a test specimen Фактическое значение временного сопротивления на растяжение испытываемого образца fut Фактическое значение временного сопротивления на растяжение испытываемого образца
EN 1994–1–1 Design value of the yield strength of structural steel Расчетное значение предела текучести конструкционной стали fyd Расчетное значение предела текучести конструкционной стали
EN 1994–1–1 Position of neutral axis Положение нейтральной оси hn Положение нейтральной оси
EN 1994–1–1 Overall depth of the profiled steel sheeting excluding embossments Общая высота стального профилированного листа без учета выштамповок hp Общая высота стального профилированного листа без учета выштамповок
EN 1994–1–1 Stiffness coefficient Коэффициент жесткости ki Коэффициент жесткости
EN 1994–1–1 Flexural stiffness of the cracked concrete or composite slab Изгибная жесткость бетонной или сталежелезобетонной плиты с трещинами k1 Изгибная жесткость бетонной или сталежелезобетонной плиты с трещинами
EN 1994–1–1 Flexural stiffness of the web Изгибная жесткость стенки k2 Изгибная жесткость стенки
EN 1994–1–1 Modular ratio Коэффициент приведения n Коэффициент приведения
EN 1994–1–1 Age at loading Момент нагружения t0 Момент нагружения
EN 1994–1–1 Design longitudinal shear stress Расчетное продольное касательное напряжение vEd Расчетное продольное касательное напряжение
EN 1994–1–1 Design value of crack width Расчетное значение ширины раскрытия трещины wk Расчетное значение ширины раскрытия трещины
EN 1994–1–1 Characteristic value of slip capacity Нормативное значение деформации сдвига ηa, ηao Нормативное значение деформации сдвига
EN 1994–1–1 Poisson’s ratio for structural steel Коэффициент Пуассона для конструкционной стали r Коэффициент Пуассона для конструкционной стали
EN 1994–1–1 Local design strength of concrete Расчетная прочность бетона на местное смятие smax,f Расчетная прочность бетона на местное смятие
EN 1994–1–1 Design shear strength Расчетная прочность на сдвиг τRd Расчетная прочность на сдвиг
EN 1994–1–1 Creep coefficient Коэффициент ползучести φt Коэффициент ползучести
ЕN 1994–1–2 Cross-sectional area of steel profile at the temperature q Площадь сечения стального профиля при температуре q Aa,q Площадь сечения стального профиля при температуре q
ЕN 1994–1–2 Cross-sectional area of the concrete at the temperature q Площадь сечения бетона при температуре q Ac,q Площадь сечения бетона при температуре q
ЕN 1994–1–2 Section factor [m-1] of the part I of the steel cross-section (non –protected member) Площадь обогреваемой поверхности на единицу длины Am Площадь обогреваемой поверхности на единицу длины
ЕN 1994–1–2 Cross-sectional area of the stiffeners Приведенная толщина ребра жесткости Ar /Vr Приведенная толщина ребра жесткости
ЕN 1994–1–2 Cross-sectional area of the reinforcing bars at the temperature q Площадь сечения арматурных стержней при температуре q As,q Площадь сечения арматурных стержней при температуре q
ЕN 1994–1–2 Characteristic value for the modulus of elasticity of structural steel at 20 °C Нормативное значение модуля упругости конструкционной стали при 20 °C Ea Нормативное значение модуля упругости конструкционной стали при 20 °C
ЕN 1994–1–2 Design effect of actions for normal temperature design Расчетное значение воздействий при нормальной температуре Ed Расчетное значение воздействий при нормальной температуре
ЕN 1994–1–2 Design effect of actions in the fire situation, supposed to be time independent Расчетный результат воздействий при пожаре Efi,d Расчетный результат воздействий при пожаре, независимо от времени
ЕN 1994–1–2 Design effect of actions, including indirect fire actions and loads in the fire situation, at the time t Расчетное значение воздействий, включая косвенные воздействия Efi,d,t Расчетное значение воздействий, включая косвенные воздействия пожара и нагрузки, действующие во время пожара в течение времени t
ЕN 1994–1–2 Load bearing criterion for 30, 60, 90, 120, 180, 240 minutes in standard fire exposure Несущая способность в течение 30 или 60, 90, 120, 180, 240 мин стандартного огневого воздействия R30 … R60, R90, R120, R180, R240... несущая способность в течение 30 или 60, 90, 120, 180, 240 мин стандартного огневого воздействия
ЕN 1994–1–2 Design resistance for normal temperature design Расчетное сопротивление при нормальной температуре Rd Расчетное сопротивление при нормальной температуре
ЕN 1994–1–2 Design in the fire situation, at the time t Расчетное сопротивление при пожаре в момент времени t Rfi,d,t Расчетное сопротивление при пожаре в момент времени t
ЕN 1994–1–2 Design values of mechnical (strength and deformation) material properties in the fire situation Расчетные значения механических (прочность и деформации) характеристик материалов при пожаре Xfi,d Расчетные значения механических (прочность и деформации) характеристик материалов при пожаре
ЕN 1994–1–2 Characteristic or nominal value of a strength or deformation property form normal temperature design Нормативное или номинальное значение прочности либо деформации в рас­четах при нормальной температуре Xk Нормативное или номинальное значение прочности либо деформации в рас­четах при нормальной температуре
ЕN 1994–1–2 Value of a material property in the fire situation , generally dependant on the material temperature Значения механических характеристик при пожаре, зависимых от температуры материала Xk,q Значения механических характеристик при пожаре, зависимых от температуры материала
ЕN 1994–1–2 Specific heat of normal weight concrete Коэффициент удельной теплоемкости тяжелого бетона ca Коэффициент удельной теплоемкости тяжелого бетона
ЕN 1994–1–2 Specific heat of the fire protection material Коэффициент удельной теплоемкости огнезащитного материала cp Коэффициент удельной теплоемкости огнезащитного материала
ЕN 1994–1–2 Characteristic or nominal value for the yield strength of structural steel at 20°C Нормативное или номинальное значение предела текучести конструкционной стали при температуре 20°C fay Нормативное или номинальное значение предела текучести конструкционной стали при температуре 20°C
ЕN 1994–1–2 Characteristic value of the compressive cylinder strength of concrete at 28 days and at 20°C Нормативное значение цилиндрической прочности на сжатие бетона в возрасте 28 дней и при температуре 20°C fс Нормативное значение цилиндрической прочности на сжатие бетона в возрасте 28 дней и при температуре 20°C
ЕN 1994–1–2 Characteristic strength of concrete part j at 20°C Нормативная прочность j-той части бетонного сечения при температуре 20°C fс,j Нормативная прочность j-той части бетонного сечения при температуре 20°C
ЕN 1994–1–2 Characteristic value for the compressive cylinder strength of concrete in the fire situation at temperature q °C Нормативное значение цилиндрической прочности бетона на сжатие при пожаре и температуре q °C fc,q Нормативное значение цилиндрической прочности бетона на сжатие при пожаре и температуре q °C
ЕN 1994–1–2 Residual compressive strength of concrete heated to a maximum temperature (with n layers) Остаточная прочность бетона на сжатие, нагретого до максимальной температуры (с количеством слоев n) fc,qn Остаточная прочность бетона на сжатие, нагретого до максимальной температуры (с количеством слоев n)
ЕN 1994–1–2 Residual compressive strength of concrete heated to a maximum temperature Остаточная прочность бетона на сжатие, нагретого до максимальной температуры fc,qy Остаточная прочность бетона на сжатие, нагретого до максимальной температуры
ЕN 1994–1–2 Design strength property in the fire situation Расчетная характеристика прочности при пожаре ffi,d Расчетная характеристика прочности при пожаре
ЕN 1994–1–2 Characteristic value of the material strength Нормативное значение прочности материала fk Нормативное значение прочности материала
ЕN 1994–1–2 Characteristic or nominal value for the yield strength of a reinforcing bar at 20 °C Нормативное либо номинальное значение предела текучести арматурной стали при температуре 20 °C fryfsy Нормативное либо номинальное значение предела текучести арматурной стали при температуре 20 °C
ЕN 1994–1–2 Maximum stress level or effective yield strength of reinforcing steel in the fire situration Максимальный уровень напряжений или расчетный предел текучести арматурной стали при пожаре fsy,q Максимальный уровень напряжений или расчетный предел текучести арматурной стали при пожаре
ЕN 1994–1–2 Design calue of the net heat flux per unit area Расчетное значение суммарного теплового потока на единицу площади hnet Расчетное значение суммарного теплового потока на единицу площади
ЕN 1994–1–2 Design value of the net heat flux per unit area by convection Расчетное значение суммарного конвективного теплового потока на единицу площади hnet,c Расчетное значение суммарного конвективного теплового потока на единицу площади
ЕN 1994–1–2 Design value of the net heat flux per unit area by radiation Расчетное значение суммарного излученного теплового потока на единицу площади hnet,r Расчетное значение суммарного излученного теплового потока на единицу площади
ЕN 1994–1–2 Reduction dactor for the compressive strength of concrete giving the strength at elevate temperature fc,q Коэффициент снижения сопротивления бетона сжатию, позволяющий определить прочность при повышенной температуреfc,q kc,θ Коэффициент снижения сопротивления бетона сжатию, позволяющий определить прочность при повышенной температуре fc,q
ЕN 1994–1–2 Reduction factor for the yield strength of a reinforcing bar Коэффициент снижения предела текучести арматуры krks Коэффициент снижения предела текучести арматуры
ЕN 1994–1–2 Duration of the exposure Длительность воздействия пожара t Длительность воздействия пожара
ЕN 1994–1–2 Design value of standard fire resistance of a member in the fire situation Расчетное значение предела огнестойкости элемента при стандартном пожаре tfi,d Расчетное значение предела огнестойкости элемента при стандартном пожаре
ЕN 1994–1–2 Required standard fire resistance of a member in the fire situation Требуемое значение предела огнестойкости элемента при стандартном пожаре tfi,requ Требуемое значение предела огнестойкости элемента при стандартном пожаре
ЕN 1994–1–2 The fire resistance with respect to thermal insulation Предел огнестойкости по теплоизолирующей способности ti Предел огнестойкости по теплоизолирующей способности
ЕN 1994–1–2 Partial factor for a material property in the fire situation Частный коэффициент характеристики материала при пожаре gM,fi Частный коэффициент характеристики материала при пожаре
ЕN 1994–1–2 Strain in the fire situation Деформации при пожаре ea,q Деформации при пожаре
ЕN 1994–1–2 Reduction coefficient for reinforcing bars depending on the effect of thermal stresses in the fire situation Понижающий коэффициент для арматурной стали, учитывающий температурные напряжения при пожаре js,q Понижающий коэффициент для арматурной стали, учитывающий температурные напряжения при пожаре
ЕN 1995–1–1 Equilibrium wetness Равновесная влажность   Влагосодержание, при котором древесина не приобретает и не отдает влаги в окружающую среду.
ЕN 1995–1–1 Fibre saturationpoint Точка насыщения фиброволокна   Содержание влажности, при которой клетчатка древесины насыщена полностью
ЕN 1995–1–1 Effective area of the total contact surface between a punched metal plate fastener and the timber; Эффективная площадь контактной поверхности Aef Эффективная площадь совокупной контактной поверхности между крепежной деталью из перфорированной металлической пластины и древесиной; эффективная площадь контакта при сжатии поперек волокон
ЕN 1995–1–1 Fifth percentile balue of modulus of elasticity 5 %-ное значение модуля упругости E0,05 5 %-ное значение модуля упругости
ЕN 1995–1–1 Design value of modulus of elasticity Расчетное значение модуля упругости Ed Расчетное значение модуля упругости
ЕN 1995–1–1 Mean value of modulus of elasticity Среднее значение модуля упругости Emean Среднее значение модуля упругости
ЕN 1995–1–1 Final mean value of modulus of elasticity Окончательное среднее значение модуля упругости Emean,fin Окончательное среднее значение модуля упругости
ЕN 1995–1–1 Compressive force Сжимающее усилие Fc Сжимающее усилие
ЕN 1995–1–1 Design force Расчетное усилие Fd Расчетное усилие
ЕN 1995–1–1 Design force at the serviceability limit state Расчетное усилие для предельного состояния по пригодности к эксплуатации Fd,ser Расчетное усилие для предельного состояния по пригодности к эксплуатации
ЕN 1995–1–1 Torsional moment of inertia Момент инерции кручения Itor Момент инерции на кручение
ЕN 1995–1–1 Slip modulus Модуль скольжения Kser Модуль сдвига
ЕN 1995–1–1 Net width of the cross-section perpendicular to the grain Ширина нетто поперечного сечения перпендикулярно волокнам Lnet,t Ширина нетто поперечного сечения перпендикулярно волокнам
ЕN 1995–1–1 Design moment Расчетный момент Md Расчетный момент
ЕN 1995–1–1 Design splitting capacity Расчетная несущая способность на скалывание R90,d Расчетная несущая способность на скалывание
ЕN 1995–1–1 Characteristic splitting capacity Нормативная несущая способность на скалывание R90,k Нормативная несущая способность на скалывание
ЕN 1995–1–1 Design load-carrying capacity of an axially loaded connection Расчетная несущая способность соединения, нагруженного в осевом направлении Rax,d Расчетная несущая способность соединения, нагруженного в осевом направлении
ЕN 1995–1–1 Section modulus about axis y Момент сопротивления относительно оси y Wy Момент сопротивления относительно оси y
ЕN 1995–1–1 Design value of a strength property Расчетная величина прочностной характеристики Xd Расчетная величина прочностной характеристики
ЕN 1995–1–1 Characteristic value of a strength property Нормативная величина прочностной характеристики Xk Нормативная величина прочностной характеристики
ЕN 1995–1–1 Characteristic anchorage strength Нормативное сопротивление анкерного крепления fa,a,b,k Нормативное сопротивление анкерного крепления
ЕN 1995–1–1 Design compressive strength along the grain Расчетное сопротивление на сжатие вдоль волокон fc,0,d Расчетное сопротивление на сжатие вдоль волокон
ЕN 1995–1–1 Characteristic compressive strength perpendicular to grain Нормативное сопротивление на сжатие перпендикулярно волокнам fc,90,k Нормативное сопротивление на сжатие перпендикулярно волокнам
ЕN 1995–1–1 Characteristic pull through parameter for nails Нормативное сопротивление на пробивание гвоздем fhead,k Нормативное сопротивление на пробивание гвоздем
ЕN 1995–1–1 Design tensile strength along the grain Расчетное сопротивление на растяжение вдоль волокон ft,0,d Расчетное сопротивление на растяжение вдоль волокон
ЕN 1995–1–1 Characteristic tensile strength along the grain Нормативное сопротивление на растяжение вдоль волокон ft,0,k Нормативное сопротивление на растяжение вдоль волокон
ЕN 1995–1–1 Characteristic tensile strength perpendicular to the grain Расчетное сопротивление на растяжение перпендикулярно волокнам ft,90,d Расчетное сопротивление на растяжение перпендикулярно волокнам
ЕN 1995–1–1 Radius
curvature
Радиус кривизны r Радиус кривизны
ЕN 1995–1–1 Creep deformation Деформация ползучести ucreep Деформация ползучести
ЕN 1995–1–1 Final deformation Конечная деформация ufin Конечная деформация
ЕN 1995–1–1 Partial factor for material properties, also accounting for model uncertainties and dimensional variations Частный коэффициент надёжности по материалу gM Частный коэффициент надёжности по материалу,
ЕN 1995–1–1 Slenderness ratio corresponding to bending about the y-axis Коэффициент гибкости при изгибе относительно оси у ly Коэффициент гибкости при изгибе относительно оси у
ЕN 1995–1–1 Associated density Плотность ra Плотность
ЕN 1995–1–1 Characteristic density Нормативная плотность rk Нормативная плотность
ЕN 1995–1–1 Mean density Средняя плотность rm Средняя плотность
ЕN 1995–1–2 Characteristic mechanical resistance of a connection at normal temperature without the effect of load duration and moisture (kmod=1) Нормативное сопротивление соединения при нормальной температуре без учета влажности и длительности воздействия нагрузки (kmod = 1) FRk Нормативное сопротивление соединения при нормальной температуре без учета влажности и длительности воздействия нагрузки (kmod = 1)
ЕN 1995–1–2 Design shear modulus in fire Расчетное значение модуля сдвига при пожаре Gd,fi Расчетное значение модуля сдвига при пожаре
ЕN 1995–1–2 Characteristic value of permanent action Нормативное значение постоянного воздействия Gk Нормативное значение постоянного воздействия
ЕN 1995–1–2 Slip modulus in the fire situation Модуль скольжения при пожаре Kfi Модуль скольжения при пожаре
ЕN 1995–1–2 Design stiffness property (modulus of elasticity of shear modulus) in the fire situation Расчетное значение жесткости (модуль упругости или модуль сдвига) при пожаре Sd,fi Расчетное значение жесткости (модуль упругости или модуль сдвига) при пожаре
ЕN 1995–1–2 Section modulus of effective cross-section Момент сопротивления эффективного поперечного сечения Wef Момент сопротивления эффективного поперечного сечения
ЕN 1995–1–2 Section modulus of residual cross-section Момент сопротивления остаточного поперечного сечения Wr Момент сопротивления остаточного поперечного сечения
ЕN 1995–1–2 Depth of layer with assumed zero strength and stiffness Глубина слоя, при которой прочность и жесткость принимаются равными нулю d0 Глубина слоя, при которой прочность и жесткость принимаются равными нулю
ЕN 1995–1–2 Charring depth for one-dimensional charring Глубина обугливания при одностороннем обугливании dchar,0 Глубина обугливания при одностороннем обугливании
ЕN 1995–1–2 Notional charring depth Условная глубина обугливания dchar,n Условная глубина обугливания
ЕN 1995–1–2 Effective charring depth Эффективная глубина обугливания def Эффективная глубина обугливания
ЕN 1995–1–2 Design strength in fire Расчетное значение прочности при пожаре fd,fi Расчетное значение прочности при пожаре
ЕN 1995–1–2 Characteristic strength Нормативное значение прочности древесины fk Нормативное значение прочности древесины
ЕN 1995–1–2 Characteristic shear strength Нормативное значение прочности на сдвиг fvk Нормативное значение прочности на сдвиг
ЕN 1995–1–2 Modification factor for fire Коэффициент, учитывающий длительность действия нагрузки и содер­жание влаги при пожаре kmod,fi Коэффициент , учитывающий длительность действия нагрузки и содер­жание влаги при пожаре
ЕN 1995–1–2 Modification factor for bending strength in the fire situation Коэффициент модификации, учитывающий изменение прочности при изгибе при пожаре kmod,fm,fi Коэффициент , учитывающий изменение прочности на изгиб при пожаре
ЕN 1995–1–2 Temperature-dependent reduction factor for local strength or stiffness property Коэффициент снижения прочностных и деформационных характеристик kq Коэффициент снижения прочностных и деформационных характеристик, зависящий от температуры и учитывающий характеристики прочности или жесткости
ЕN 1995–1–2 Design fire load density related to the total area of floors, walls and ceilings which enclose the fire compartment Удельная пожарная нагрузка, отнесенная к площади поверхности qt,d Удельная пожарная нагрузка, отнесенная к площади поверхности
ЕN 1995–1–2 Time of fire exposure Продолжительность воздействия пожара t Продолжительность воздействия пожара
ЕN 1995–1–2 Time of the fire resistance of the unprotected connection Предел огнестойкости незащищенного соединения td,fi Предел огнестойкости незащищенного соединения
ЕN 1995–1–2 Failure time of protection Время защитного действия противопожарной обшивки tf Время защитного действия противопожарной обшивки
ЕN 1995–1–2 Time of temperature increase on the unexposed side of the construction Время повышения температуры на необогреваемой стороне конструкции tins Время повышения температуры на необогреваемой стороне конструкции
ЕN 1995–1–2 Time of resistance with respect to the load-bearing function Предел огнестойкости по потере несущей способности tR Предел огнестойкости по потере несущей способности
ЕN 1995–1–2 Required time of fire resistance Требуемый предел огнестойкости treq Требуемый предел огнестойкости
ЕN 1995–1–2 Partial factor for timber in fire Частный коэффициент безопасности древесины при пожаре gM,fi Частный коэффициент безопасности древесины при пожаре
ЕN 1996–1–1 Masonry Каменная кладка   Конструкция из камней (блоков), укладываемых в определенном порядке и соединенных с применением раствора
ЕN 1996–1–1 Unreinforced masonry Неармированная каменная кладка   Кладка без арматуры или
с содержанием арматуры менее, чем установленные требования при расчетах армокаменных конструкций
ЕN 1996–1–1 Reinforced masonry Армированная каменная кладка   Кладка, содержащая заделываемые в раствор или бетон стержни или сетки таким образом, что все материалы армокаменной конструкции, благодаря их взаимодействию, работают совместно и создают сопротивление различным воздействиям.
ЕN 1996–1–1 Prestressed masonry Предварительно напряженная каменная кладка   Кладка, в которой посредством предварительно напряженной арматуры создаются равномерные внутренние сжимающие напряжения.
ЕN 1996–1–1 Confined masonry Каменная кладка в обойме   Кладка, которая имеет охватывающие или вкюченные в расчетное сечение железобетонные элементы , кладка, армированная в вертикальном и/или горизонтальном направлении, при обеспечении совместной работы всех элементов кладки при сопротивлении различным воздействиям
.
ЕN 1996–1–1 Masonry bond Перевязка каменной кладки   Расположение камней (блоков) в кладке
в регулярной последовательности по определенным правилам с целью обеспечения их совместной работы под нагрузкой
ЕN 1996–1–1 Characteristics strength of masonry Нормативная (нормативная) прочность каменной кладки   Значение нормативной прочности каменной кладки. В отдельных случаях в качестве нормативной прочности применяют номинальную.
ЕN 1996–1–1 Comprehensive strength of masonry Прочность каменной кладки на сжатие   Прочность каменной кладки на центральное сжатие без учета влияния плиты, через которую передается нагрузка на стандартный элемент кладки при испытаниях, при отсутствии продольного изгиба и эксцентриситета нагрузки.
ЕN 1996–1–1 Shear strength of masonry Прочность каменной кладки на срез (сдвиг)   Прочность каменной кладки при действии усилий среза (сдвига).
ЕN 1996–1–1 Flexural strength of masonry Прочность каменной кладки на растяжение при изгибе   Прочность каменной кладки на растяжение при чистом изгибе (изгибающем моменте).
ЕN 1996–1–1 Anchorage bond strength Прочность сцепления арматуры с бетоном   Прочность сцепления на единицу площади поверхности между арматурой и бетоном или раствором при воздействии на арматуру растягивающих или сжимающих усилий.
ЕN 1996–1–1 Adhesion Адгезионная прочность сцепления кладки (адгезия)   Сопротивление растяжению или срезу (сдвигу), возникающее между раствором и контактной поверхностью кладки из камней или блоков.
ЕN 1996–1–1 Masonry unit Камень (блок)   Предварительно сформованный элемент для применения в каменной кладке.
ЕN 1996–1–1 Groups 1, 2, 3 and 4 masonry units Группы камней (блоков) 1, 2, 3 и 4   Обозначение групп камней (блоков) по процентной доле пустот и их положению в строительном блоке после укладки.
ЕN 1996–1–1 Bed face Опорная поверхность   Верхняя и нижняя поверхности камня (блока) после укладки в проектное положение.
ЕN 1996–1–1 Frog Желоб   Углубление, созданное при изготовлении камня (блока), в одной или обеих опорных поверхностях.
ЕN 1996–1–1 Hole Пустота   Полое пространство в камне (блоке), проходящее через камень (блок) полностью или частично.
ЕN 1996–1–1 Griphole Углубление для захвата   Выемка в камне (блоке) для его захвата и подъема одной или обеими руками или с помощью приспособления.
ЕN 1996–1–1 Web Внутренняя стенка камня (блока)   Разделительная стенка из материала камня (блока) между пустотами камня (блока).
ЕN 1996–1–1 Gross area Площадь общая (брутто)   Площадь поперечного сечения камня (блока) без вычета площадей пустот и выступающих частей.
ЕN 1996–1–1 Compressive strength of masonry units Прочность на сжатие камней (блоков)   Средняя прочность на сжатие установленного количества камней (блоков).
ЕN 1996–1–1 Normalized compressive strength of masonry units Приведенная (нормализованная) прочность на сжатие камней (блоков)   Прочность камней (блоков) на сжатие в пересчете по прочности на сжатие эквивалентного камня (блока) шириной и высотой по 100 мм в воздушно–сухом состоянии.
ЕN 1996–1–1 Masonry mortar Кладочный раствор   Смесь, состоящая из одного или нескольких неорганических вяжущих, заполнителей, воды и, при необходимости, добавок и/или наполнителей, применяемая для горизонтальных, тычковых и продольных швов кладки, для затирки и расшивки швов.
ЕN 1996–1–1 General purpose masonry mortar Раствор общего назначения   Раствор без особых свойств.
ЕN 1996–1–1 Thin layer masonry mortar Раствор, укладываемый тонким слоем   Раствор по подбору состава с размером зерен менее или равным установленному значению.
ЕN 1996–1–1 Light weight masonry mortar Легкий раствор   Раствор, по подбору состава с плотностью в сухом состоянии затвердевшего раствора в пределах определенного значения.
ЕN 1996–1–1 Designed masonry mortar Кладочный раствор по оценке пригодности   Раствор, состав и технологию изготовления которого изготовитель подбирает таким образом, чтобы достигались определенные свойства раствора
ЕN 1996–1–1 Prescribed masonry mortar Предписанный по рецептуре кладочный раствор   Раствор, приготовленный в заданных пропорциях, показатели которого определяются заданными пропорциями компонентов.
ЕN 1996–1–1 Factory made masonry mortar Раствор заводского изготовления   Раствор, подбор состава и замешивание которого производят на заводе.
ЕN 1996–1–1 Semi–finished factory made masonry mortar Сухой известковый раствор для кладки заводского изготовления (сухая известково­песчаная смесь)   Приготовленный в заводских условиях сухой известково–песчаный раствор установленного (заданного) состава.
ЕN 1996–1–1 Prebatched masonry mortar Раствор для кладки, подготовленный на заводе   Готовая растворная смесь.
ЕN 1996–1–1 Premixed lime and sand masonry mortar Сухой полуфабрикат известково–песчаного раствора заводского изготовления   Сухая известково–песчаная смесь, подобранная и смешанная на заводе, которая поставляется на строительную площадку как составляющая для приготовления на ее основе кладочного раствора
ЕN 1996–1–1 Site made mortar Раствор построечного изготовления   Раствор, который замешивают на строительной площадке из отдельных исходных материалов.
ЕN 1996–1–1 Compressive strength of mortar Прочность раствора на сжатие (марка раствора по прочности на сжатие)   Средняя прочность на сжатие установленного количества образцов раствора в возрасте 28 сут.
ЕN 1996–1–1 Concrete infill Бетон для заполнения   Бетонная смесь, применяемая для заполнения пустот в каменной кладке.
ЕN 1996–1–1 Bed joint reinforcement Арматурные сетки (арматурные изделия) для армирования горизонтальных швов   Сетки из арматурной проволоки, плоские арматурные каркасы, укладываемые в горизонтальные швы кладки.
ЕN 1996–1–1 Prestressing steel Арматура
напрягаемая
  Арматура, подвергаемая предварительному натяжению с передачей усилия предварительного обжатия на элементы каменных конструкций. В каменных конструкциях зданий и сооружений применяют стальную арматуру в виде проволоки, стержней и витых канатов.
ЕN 1996–1–1 Damp proof course Гидроизоляционный слой   Слой из гидроизоляционного материала, элементов каменной кладки или других материалов, выполняемый в кладке для противодействия проникновению воды.
ЕN 1996–1–1 Wall tie Связь (связевое устройство) каменной кладки   Элемент каменной кладки, стальной стержень, арматурное изделие, изделие из полимерных материалов, предназначенное для соединения слоев двухслойной каменной кладки или для соединения одного слоя (в том числе облицовочного) с несущей стеной или каркасом.
ЕN 1996–1–1 Strap Анкер (анкерное устройство), стяжка   Устройство для соединения элементов каменной кладки (стен, столбов) с конструкциями перекрытия или кровли.
ЕN 1996–1–1 Bed joint Горизонтальный шов   Растворный шов между опорными поверхностями камней (блоков).
ЕN 1996–1–1 Pointining Расшивка швов   Последующее заполнение и поверхностная обработка открытых швов.
ЕN 1996–1–1 Load–bearing wall Несущая стена   Стена, воспринимающая нагрузки от собственного веса конструкций и другие постоянные и переменные нагрузки и воздействия.
ЕN 1996–1–1 Single–leaf wall Однослойная стена   Стена без промежуточного пространства или без сквозного вертикального шва в ее плоскости.
ЕN 1996–1–1 Cavity wall Двухслойная стена с воздушным слоем, с теплоизоляционным вкладышем или с воздушным слоем и теплоизоляцией   Стена, состоящая из двух параллельных однослойных стен, соединенных связями, имеющая полое промежуточное пространство (двухслойная стена с воздушным слоем) или заполненное ненесущим теплоизоляционным
ЕN 1996–1–1 Double leaf wall Двухслойная стена без воздушного слоя   Стена, состоящая из двух параллельных слоев с вертикальным, полностью заполненным раствором швом, соединенных связями (анкерами), обеспечивающими взаимодействие обоих слоев под нагрузкой.
ЕN 1996–1–1 Grouted cavity wall Двухслойная стена с заполнением пространства бетоном или раствором   Стена, состоящая из двух параллельных слоев с промежуточным пространством, заполненным бетонной смесью или раствором. При этом слои соединены связями (анкерами) или арматурой в горизонтальных швах, обеспечивающими их взаимодействие под нагрузкой.
ЕN 1996–1–1 Faced wall Однослойная облицовочная кладка   Кладка из облицовочных камней (блоков), уложенных в перевязке с кладкой внутреннего слоя стены таким образом, что обе кладки взаимодействуют под нагрузкой.
ЕN 1996–1–1 Shell bedded wall Стена с заполнением крайних полос горизонтальных швов   Стена, в которой камни (блоки) укладывают на две полосы раствора, наносимые по внешним краям опорных поверхностей камней (блоков).
ЕN 1996–1–1 Veneer wall Двухслойная стена с облицовочным (декоративным) слоем   Двухслойная стена с облицовочным (декоративным) слоем из камней (других облицовочных материалов) с креплением облицовочного слоя к несущему слою стены на гибких связях.
Облицовочный слой не воспринимает нагрузки, действующие на стену.
ЕN 1996–1–1 Shear wall Стена, работающая на срез (сдвиг)   Стена, воспринимающая поперечные усилия, действующие в ее плоскости (диафрагма)
ЕN 1996–1–1 Stifenning wall Ребро жесткости стены   Стена (контрфорс), находящаяся под прямым углом к другой стене и служащая для нее в качестве опоры для восприятия поперечных усилий или для повышения устойчивости при продольном изгибе.
ЕN 1996–1–1 Non–loadbearing wall Ненесущая стена   Стена, не воспринимающая нагрузки и не оказывающая влияния на общую устойчивость здания.
ЕN 1996–1–1 Chase Паз (канал)   Линейное ослабление поперечного сечения каменной кладки.
ЕN 1996–1–1 Recess Углубление (выемка)   Плоскостное ослабление поперечного сечения каменной кладки на поверхности стены.
ЕN 1996–1–1 Grout Раствор для заливки швов   Литьевая смесь из цемента, песка и воды для заполнения небольших отверстий или промежутков.
ЕN 1996–1–1 Strain joint Деформационный шов   Шов, который допускает свободные перемещения в плоскости кладки.
ЕN 1996–1–1 Loaded horizontal gross cross-sectional area of a wall Общая площадь поперечного сечения стены A Общая площадь поперечного сечения стены
ЕN 1996–1–1 Effective area of bearing Эффективная площадь поперечного сечения опоры Aef Эффективная площадь поперечного сечения опоры
ЕN 1996–1–1 Width of a section Ширина (ширина поперечного сечения) b Ширина (ширина поперечного сечения)
ЕN 1996–1–1 Largest dimension of the cross section of a core in the direction of bending Наибольший размер ядра поперечного сечения в плоскости изгиба dc Наибольший размер ядра поперечного сечения в плоскости изгиба
ЕN 1996–1–1 Initial eccentricity Начальный (случайный) эксцентриситет einit Начальный (случайный) эксцентриситет
ЕN 1996–1–1 Eccentricity due to creep Эксцентриситет вследствие ползучести ek Эксцентриситет вследствие ползучести
ЕN 1996–1–1 Short term secant modulus of elasticity of masonry Кратковременный модуль упругости каменной кладки как секущий модуль E Кратковременный модуль упругости каменной кладки как секущий модуль
ЕN 1996–1–1 Long term modulus of elasticity of masonry Модуль упругости каменной кладки при длительном действии нагрузки Elongterm Модуль упругости каменной кладки при длительном действии нагрузки
ЕN 1996–1–1 Clear height of masonry wall, i Высота в свету стены i hi Высота в свету стены i
ЕN 1996–1–1 Effective height of a wall Расчетная (эффективная) высота стены hef Расчетная (эффективная) высота стены
ЕN 1996–1–1 Number of wall ties or connectors per m2 of wall Количество связей или соединений на 1 м2площади стены nt Количество связей или соединений на 1 м2 площади стены
ЕN 1996–1–1 Sum of the design vertical actions on a building Сумма вертикальных воздействий на здание N Сумма вертикальных воздействий на здание
ЕN 1996–1–1 Design value of the vertical load Расчетное значение действующей вертикальной нагрузки NEd Расчетное значение действующей вертикальной нагрузки
ЕN 1996–1–1 Design value of the load out of a floor Расчетное значение нагрузки от перекрытия по площади опирания NEdf Расчетное значение нагрузки от перекрытия по площади опирания
ЕN 1996–1–1 Arch rise; Стрела подъема арки r Стрела подъема арки
ЕN 1996–1–1 Depth to the neutral axis Высота сжатой зоны сечения х Высота сжатой зоны сечения
ЕN 1996–1–1 Lever arm Плечо внутренней пары сил в сечении армокаменного элемента при действии изгибающего момента или внецентренном сжатии z Плечо внутренней пары сил в сечении армокаменного элемента при действии изгибающего момента или внецентренном сжатии
ЕN 1996–1–1 Coefficient of thermal expansion of masonry Коэффициент температурных деформаций каменной кладки at Коэффициент температурных деформаций каменной кладки
ЕN 1996–1–1 Final creep strain of masonry Предельное значение относительной деформации ползучести каменной кладки eс¥ Предельное значение относительной деформации ползучести каменной кладки
ЕN 1996–1–1 Elastic strain of masonry Упругая относительная деформация каменной кладки eel Упругая относительная деформация каменной кладки
ЕN 1996–1–1 Limiting compressive strain in masonry Предельное значение относительной деформации каменной кладки при сжатии emu Предельное значение относительной деформации каменной кладки при сжатии
ЕN 1996–1–1 Value of the slenderness ratio up to which eccentricities due to creep can be neglected Гибкость, до которой можно не учитывать эксцентриситеты вследствие ползучести каменной кладки lc Гибкость, до которой можно не учитывать эксцентриситеты вследствие ползучести каменной кладки
ЕN 1996–1–1 Dry density Плотность в сухом состоянии rd Плотность в сухом состоянии
EN 1996–1–2 Member meeting the integrity criterion, E, for 30, 60, Minutes in standard fire exposure Предел огнестойкости по потере целостности, соответствующий 30, или 60 мин стандартного температурного режима пожара E 30 /
E 60
Предел огнестойкости по потере целостности, соответствующий 30 или 60 мин стандартного температурного режима пожара
EN 1996–1–2 Member meeting the thermal insulation criterion, I, for 30, or 60 .. Minutes in standard fire exposure Предел огнестойкости по потере теплоизолирующей способности, соответ­ствующий 30 или 60 мин стандартного температурного режима пожара I 30 / I 60 Предел огнестойкости по потере теплоизолирующей способности, соответ­ствующий 30 или 60 мин стандартного температурного режима пожара
EN 1996–1–2 Member meeting the mechanical resistance criterion, M, for 90, or 120…minutes after standard fire exposure when mechanical impact applied Предел огнестойкости по потере устойчивости к ударной нагрузке, соответ­ствующий 90 или 120 мин стандартного температурного режима пожара M 90 / M 120 Предел огнестойкости по потере устойчивости к ударной нагрузке, соответ­ствующий 90 или 120 мин стандартного температурного режима пожара
EN 1996–1–2 Member meeting the load bearing criterion, R, for 30,or 60… minutes in standard fire exposure Предел огнестойкости по потере несущей способности, соответствующий 30 или 60 мин стандартного температурного режима пожара R 30/ R 60 Предел огнестойкости по потере несущей способности, соответствующий
30 или 60 мин стандартного температурного режима пожара
EN 1996–1–2 Total area of masonry Общая площадь каменной кладки А Общая площадь каменной кладки
EN 1996–1–2 Area of the inner surface of the fire protection material per unit length of the member Площадь внутренней поверхности огнезащитного материала на единицу длины элемента конструкции Ap Площадь внутренней поверхности огнезащитного материала на единицу длины элемента конструкции
EN 1996–1–2 Area of masonry up to temperature q1 Площадь каменной кладки до изотермы q1 Aq1 Площадь каменной кладки до изотермы q1
EN 1996–1–2 Area of masonry between temperaturesq1 and q2 Площадь каменной кладки между изотермами площадь каменной кладки между изотермами q1 и q2 Aq2 Площадь каменной кладки между изотермами площадь каменной кладки между изотермами q1 и q2
EN 1996–1–2 Specific heat capacity of masonry Коэффициент теплоемкости каменной кладки ca Коэффициент теплоемкости каменной кладки
EN 1996–1–2 Design compressive strength of masonry at less than or equal to q1 Расчетная прочность на сжатие каменной кладки при температуре доq1включ fd,q1 Расчетная прочность на сжатие каменной кладки при температуре до q1включ
EN 1996–1–2 Design strength of masonry in compression between q1 and q2 Расчетная прочность на сжатие каменной кладки между изотермами q1 и q2 fd,q2 Расчетная прочность на сжатие каменной кладки между изотермами q1 и q2
EN 1996–1–2 Length at 20°C Длина при температуре 20 °C l Длина при температуре 20 °C
EN 1996–1–2 Design value of the vertical load Расчетное значение вертикальной нагрузки NEd Расчетное значение вертикальной нагрузки
EN 1996–1–2 Design value of the resistance in fire Расчетное значение сопротивления при пожаре NRd,fi,q2 Расчетное значение сопротивления при пожаре
EN 1996–1–2 Thickness of a wall for a period of fire resistance Минимальная толщина стены, необходимая для обеспечения предела огнестойкости tF Минимальная толщина стены, необходимая для обеспечения предела огнестойкости
EN 1996–1–2 Time of fire classification (e.g. 30 minutes) for a standard fire Предел огнестойкости (например, 30 мин) при стандартном воздействии пожара tfi,d Предел огнестойкости (например, 30 мин) при стандартном воздействии пожара
EN 1996–1–2 Thermal strain Температурная деформация eT Температурная деформация
EN 1996–1–2 Temperature up to which the cold strength of masonry may be used Температура, до которой прочность каменной кладки может определяться как для ненагретой конструкции q1 Температура, до которой прочность каменной кладки может определяться как для ненагретой конструкции
EN 1996–1–2 Temperature above which any residual masonry strength is ignored Температура, выше которой принимается, что у каменной кладки отсутствует остаточная прочность q2 Температура, выше которой принимается, что у каменной кладки отсутствует остаточная прочность
EN 1996–2 Design specifications Технические требования на проектирование   Документы, устанавливающие требования проектировщика к конструкции, включая чертежи, графики, протоколы испытаний, ссылки на части других документов и письменные инструкции.
EN 1996–2 Basement wall Цокольная стена   Подпорная стена, участок стены здания, частично или полностью сооруженные ниже уровня земли.
EN 1996–3 Constant Постоянный коэффициент b Постоянный коэффициент
EN 1996–3 Weight per volume of the soil Масса на объем грунта (плотность грунта) re Масса на объем грунта (плотность грунта)
EN 1997–1 Geotechnical affect
(influence)
Геотехническое воздействие   Воздействие, передаваемое на сооружение основанием, засыпкой, надземной или подземной водой.
EN 1997–1 Ground base Грунтовое основание   Грунт, скала или насыпь на площадке до начала стро­ительных работ.
EN 1997–1 Derived value Производная величина   Величина геотехнического параметра, полученная теоретически, путем корреляции или эмпирически из результатов испытания.
EN 1997–1 Base area under pile Площадь основания под пятой сваи Ab Площадь основания под пятой сваи
EN 1997–1 Pile shaft surface area in layer I Площадь боковой поверхности сваи в слое i As;i Площадь боковой поверхности сваи в слое i
EN 1997–1 Width of a foundation Ширина фундамента b Ширина фундамента
EN 1997–1 Effective width of foundation Эффективная ширина фундамента Эффективная (расчетная) ширина фундамента
EN 1997–1 Cohesion intercept Удельное сцепление грунта c Удельное сцепление грунта
EN 1997–1 Undrained shear stress Прочность недренированного грунта при сдвиге cu Прочность недренированного грунта при сдвиге
EN 1997–1 Design value of shear strength Проектная величина прочности грунта при сдвиге cu;d Проектная величина прочности грунта при сдвиге
EN 1997–1 Design axial compression load on a pile or a group of piles Проектная осевая вдавливающая нагрузка на сваю или группу свай Fc;d Проектная осевая вдавливающая нагрузка на сваю или группу свай
EN 1997–1 Design axial tensile load on a tensile pile or a group of tensile piles Проектная осевая выдергивающая нагрузка на сваю или группу свай Ft;d Проектная осевая выдергивающая нагрузка на сваю или группу свай
EN 1997–1 Design axial tensile load on a tensile pile or a group of tensile piles Проектная величина поперечной нагрузки на сваю или свайный фундамент Ftr;d Проектная величина поперечной нагрузки на сваю или свайный фундамент
EN 1997–1 Horizontal load, or component of total action acting parallel to the foundation base Горизонтальная нагрузка или составляющая полного воздействия параллельно подошве фундамента H Горизонтальная нагрузка или составляющая полного воздействия параллельно подошве фундамента
EN 1997–1 Characteristic value of the hydrostatic water head at the bottom of a soil prism Нормативное значение гидростатического давления воды на основание призмы грунта hw;k Нормативное значение гидростатического давления воды на основание призмы грунта
EN 1997–1 Coefficient of earth pressure at rest Коэффициент бокового давления грунта в состоянии покоя K0 Коэффициент бокового давления грунта в состоянии покоя
EN 1997–1 Coefficient of earth pressure at rest for a retained earth surface inclined at angle b Коэффициент бокового давления грунта в состоянии покоя на поверхности подпорного сооружения, наклоненной под углом b к горизонту K0;b Коэффициент бокового давления грунта в состоянии покоя на поверхности подпорного сооружения, наклоненной под углом b к горизонту
EN 1997–1 Load on an anchorage Нагрузка на анкер P Нагрузка на анкер
EN 1997–1 Characteristic value of unit base resistance Нормативное значение предельного сопротивления основания qb;k Нормативное значение предельного сопротивления основания
EN 1997–1 Characteristic value of unit shaft resistance in stratum i Нормативное значение сил трения вдоль боковой поверхности сваи в i-ом слое qs;i;k Нормативное значение сил трения вдоль боковой поверхности сваи в i-ом слое
EN 1997–1 Unchorage pull-out resistance Сопротивление выдергиванию анкера Ra Сопротивление выдергиванию анкера
EN 1997–1 Design value of the base resistance of a pile Проектная величина сопротивления грунта под пятой сваи Rb;d Проектная величина сопротивления грунта под пятой сваи
EN 1997–1 Characteristic value of the base resistance of apile Нормативная величина сопротивления грунта под пятой сваи Rb;k Нормативная величина сопротивления грунта под пятой сваи
EN 1997–1 Compressive resistance of the ground against a pile, at the ultimate limit state Сопротивление грунта сжатию в предельном состоянии по несущей способности Rc Сопротивление грунта сжатию в предельном состоянии по несущей способности
EN 1997–1 Design resistance of transverse loads Проектное сопротивление сваи поперечной нагрузке Rtr;d Проектное сопротивление сваи поперечной нагрузке
EN 1997–1 Design value of the destabilizing seepage force in the ground Нормативное значение дестабилизирующей силы фильтрационного давления в грунте Sdst;k Нормативное значение дестабилизирующей силы фильтрационного давления в грунте
EN 1997–1 Settlement Осадка s Осадка
EN 1997–1 Immediate settlement Мгновенная осадка s0 Мгновенная осадка
EN 1997–1 Settlement caused by consolidation Осадка, вызванная уплотнением s1 Осадка, вызванная уплотнением
EN 1997–1 Settlement caused by creep (secondary settlement) Осадка, вызванная ползучестью (вторичная осадка) s2 Осадка, вызванная ползучестью (вторичная осадка)
EN 1997–1 Pore-water pressure Поровое давление воды u Поровое давление воды
EN 1997–1 Slope angle of the ground behind a wall (upward positive) Угол откоса грунта позади стены (вверх — положительный) b Угол откоса грунта позади стены (вверх — положительный)
EN 1997–1 Structure-ground interface friction angle Угол трения на границе раздела грунт-конструкция d Угол трения на границе раздела грунт-конструкция
EN 1997–1 Correlation factor depending on the number of piles tested or of profiles of tests Коэффициент корреляции в зависимости от числа испытанных свай и от вида испытаний x Коэффициент корреляции в зависимости от числа испытанных свай и от вида испытаний
EN 1997–1 Correlation factors to derive the pile resistance from ground investigation results, not being pile load tests Поправочные коэффициенты для оценки результатов испытаний свай статической нагрузкой x1; x2 Поправочные коэффициенты для оценки результатов испытаний свай статической нагрузкой
1 2 3 4 5
EN 1997–1 Stress normal to a wall at depth z Напряжение, нормальное к стене на глубине z s(z) Напряжение, нормальное к стене на глубине z
EN 1997–1 Stress tangential to a wall at depth z Напряжение, касательное к стене на глубине z t(z) Напряжение, касательное к стене на глубине z
EN 1997–1 Critical state angle of shearing resistance Угол внутреннего трения в предельном состоянии при сдвиге jcv Угол внутреннего трения в предельном состоянии при сдвиге
EN 1997–2 Natural specimen Природный образец   Образец, полученный из доступной (нарушенной, ненарушенной, восстановленной) пробы.
EN 1997–2 Re–compacted specimen Заново уплотненный образец   Образец, которому придана форма при помощи уплотнения или моделирования проектного статического давления.
EN 1997–2 Re–consolidated specimen Заново консолидированный образец   Образец, сжатый в форме или в ячейке статической нагрузкой с возможностью дренирования.
EN 1997–2 Specimen Образец   Порция скального или нескального грунта, взятая из грунта при помощи пробоотборника.
EN 1997–2 Swelling Набухание Cs  показатель набухания; Расширение образца благодаря уменьшению эффективных напряжений, что происходит по причине, как снижения общих напряжений, так и впитывания (в основном) воды в неизменном напряженном состоянии.
EN 1997–2 Undisturbed sample Ненарушенный образец   Образец, в котором никаких изменений физико–механического характера не произошло.
EN 1997–2 Compression index Показатель сжимаемости Cc Показатель сжимаемости
EN 1997–2 Swelling index Показатель набухания Cs Показатель набухания
EN 1997–2 Coefficient of consolidation Коэффициент консолидации cv Коэффициент консолидации
EN 1997–2 Modulus from plate loading test Модуль, полученный по результатам штамповых испытаний EPLT Модуль, полученный по результатам штамповых испытаний
EN 1997–2 Initial Young’s modulus of elasticity Начальный модуль упругости Юнга E0 Начальный модуль упругости Юнга
EN 1997–2 Consistency index Показатель консистенции IC Показатель консистенции
EN 1997–2 Density index Степень плотности ID Степень плотности
EN 1997–2 Liquidity index Показатель текучести IL Показатель текучести
EN 1997–2 Plasticity index Показатель пластичности IP Показатель пластичности
EN 1997–2 Coefficient of sub-grade reaction Коэффициент отпора грунта ks Коэффициент отпора грунта
EN 1997–2 Coefficient of compressibility Коэффициент сжимаемости mv Коэффициент сжимаемости
EN 1997–2 Angle of shearing resistance Угол внутреннего трения j Угол внутреннего трения
EN 1997–2 Dynamic probing Динамическое зондирование DP Динамическое зондирование
EN 1997–2 Plate loading test Штамповые испытания PLT Штамповые испытания
EN 1997–2 Pressuremeter test Прессиометрические испытания PMT Прессиометрические испытания
EN 1997–2 Rock dilatometer test Дилатометрические испытания скальных грунтов RDT Дилатометрические испытания скальных грунтов
EN 1997–2 Weight sounding test Испытания статической нагрузкой WST Испытания статической нагрузкой
EN 1997–2 Coefficient of permeability Коэффициент фильтрации м/с Коэффициент фильтрации
EN 1998–1 Dissipative structure Рассеивающая структура   Структура, способная рассеивать энергию на основе пластического гистерезиса и/или других механизмов.
EN 1998–1 Dissipative zones Зоны рассеяния   Заранее определенные части рассеивающей структуры, в которых сконцентрирована основная часть возможностей рассеивания.
EN 1998–1 Dynamically independent unit Динамически независимый элемент   Конструкция или ее часть, на которую непосредственно действует движение грунта, и реакция которой не зависит от реакции соседних элементов или конструкций.
EN 1998–1 Primary seismic members Первичные сейсмические элементы   Элементы, учитываемые как часть противостоящей сейсмическому воздействию конструктивной системы, смоделированные в ходе анализа для расчетной сейсмической ситуации
EN 1998–1 Secondary seismic members Вторичные сейсмические элементы   Элементы, не учитываемые как часть системы, противостоящей сейсмическому воздействию. Прочностью и жесткостью таких элементов относительно сейсмических воздействий можно пренебречь.

Для этих элементов не требуется соответствие всем правилам EN 1998, однако они проектируются и детализируются таким образом, чтобы они выдерживали нагрузку под действием силы тяжести при смещениях, вызванных расчетной сейсмической ситуацией.
EN 1998–1 Design value of seismic action (= γ1.aek) Расчетное значение сейсмического воздействия (= γ1.AEk) AEd Расчетное значение сейсмического воздействия (= γ1.AEk)
EN 1998–1 Characteristic value of the seismic action for the reference return period Нормативное значение сейсмического воздействия для номинального периода повторяемости AEk Нормативное значение сейсмического воздействия для номинального периода повторяемости
EN 1998–1 Design value of action effects Расчетное значение эффектов воздействий Ed Расчетное значение эффектов воздействий
EN 1998–1 Elastic horizontal ground acceleration response spectrum also called "elastic response spectrum”. A Упругий спектр реакции горизонтального ускорения грунта, также называемый «упругий спектр реакции». Se(T) Упругий спектр реакции горизонтального ускорения грунта, также называемый «упругий спектр реакции». При Т=0 спектральное ускорение, определяемое этим спектром, равняется расчетному ускорению грунта для грунта типа А, помноженному на коэффициент грунта S
EN 1998–1 Elastic vertical ground acceleration response spectrum Упругий спектр реакции вертикального ускорения грунта Sve(T) Упругий спектр реакции вертикального ускорения грунта
EN 1998–1 Soil factor Коэффициент грунта S Коэффициент, учитывающий свойства грунта
EN 1998–1 Vibration period of a linear single degree of freedom system Период колебаний линейной системы с одной степенью свободы T Период колебаний линейной системы с одной степенью свободы
EN 1998–1 Duration of the stationary part of the seismic motion Продолжительность установившейся части сейсмического движения Ts Продолжительность установившейся части сейсмического движения
EN 1998–1 Reference peak ground acceleration on type A ground Номинальное пиковое ускорение грунта для грунта типа А agR Номинальное пиковое ускорение грунта для грунта типа А
EN 1998–1 Design ground acceleration on type A ground Расчетное ускорение грунта для грунта типа А ag Расчетное ускорение грунта для грунта типа А
EN 1998–1 Design ground acceleration in the vertical direction Расчетное ускорение грунта в вертикальном направлении avg Расчетное ускорение грунта в вертикальном направлении
EN 1998–1 Design ground displacement Расчетное смещение грунта dg Расчетное смещение грунта
EN 1998–1 Acceleration of gravity Ускорение свободного падения g Ускорение свободного падения
EN 1998–1 Average value of propagation velocity of Swaves in the upper 30 m of the soilprofile at shear strain of 10–5 or less Среднее значение скорости распространения S–волн в верхних 30 м профиле грунта при деформации сдвига 10–5или менее Vs,30 Среднее значение скорости распространения S–волн в верхних 30 м профиле грунта при деформации сдвига 10–5 или менее
EN 1998–1 Damping correction factor Поправочный коэффициент демпфирования η Поправочный коэффициент демпфирования
EN 1998–1 Effect of the seismic action Эффект сейсмического воздействия EE Эффект сейсмического воздействия
EN 1998–1 Design values of the action effects due to the horizontal components (x and y) of the seismic action Расчетные значения эффектов воздействия вследствие горизонтальных составляющих (х и у) сейсмического воздействия EEdx, EEdy Расчетные значения эффектов воздействия вследствие горизонтальных составляющих (х и у) сейсмического воздействия
EN 1998–1 Horizontal seismic force at storey i Горизонтальная сейсмическая сила на этажеi Fi Горизонтальная сейсмическая сила на этаже i
EN 1998–1 Base shear force Усилие сдвига основания Fb Усилие сдвига основания
EN 1998–1 Building height from the foundation or from the top of a rigid basement Высота здания от фундамента или от верха жесткого основания H Высота здания от фундамента или от верха жесткого основания
EN 1998–1 Larger and smaller in plan dimension of the building measured in orthogonal directions Больший или меньший в плане размеры здания, измеренные в ортогональных направлениях Lmax, Lmin Больший или меньший в плане размеры здания, измеренные в ортогональных направлениях
EN 1998–1 Fundamental period of vibration of a building Основной период колебаний здания T1 Основной период колебаний здания
EN 1998–1 Displacement Смещение d Смещение
EN 1998–1 Design interstorey drift Расчетное межэтажное смещение dr Расчетное межэтажное смещение
EN 1998–1 Accidental eccentricity of the mass of one storey from its nominal location Случайный эксцентриситет массы одного этажа от его номинального положения ea Случайный эксцентриситет массы одного этажа от его номинального положения
EN 1998–1 Interstorey height Высота между этажами h Высота между этажами
EN 1998–1 Mass of storey i Масса этажа i mi Масса этажа i
EN 1998–1 Number of storeys above the foundation or the top of a rigid basement Количество этажей над фундаментом или верхом жесткого основания n Количество этажей над фундаментом или верхом жесткого основания
EN 1998–1 Ratio of the design ground acceleration to the acceleration of gravity Отношение расчетного ускорения грунта к ускорению свободного падения α Отношение расчетного ускорения грунта к ускорению свободного падения
EN 1998–1 Fundamental period of the building in the horizontal direction of interest Основной период колебания здания в интересующем горизонтальном направлении T1 Основной период колебания здания в интересующем горизонтальном направлении
EN 1998–1 Corner period at the upper limit of the constant acceleration region of the elastic spectrum Угловой период на верхней границе области постоянного ускорения упругого спектра Tc Угловой период на верхней границе области постоянного ускорения упругого спектра
EN 1998–1 Multiplier of horizontal design seismic action at formation of first plastic hinge in the system Множитель горизонтального расчетного сейсмического воздействия при формировании первого пластического шарнира в системе α1 Множитель горизонтального расчетного сейсмического воздействия при формировании первого пластического шарнира в системе
EN 1998–1 Multiplier of horizontal seismic design action at formation of global plastic mechanism Множитель горизонтального расчетного сейсмического воздействия при формировании общего пластического механизма αu Множитель горизонтального расчетного сейсмического воздействия при формировании общего пластического механизма
EN 1998–1 Axial force due in the seismic design situation, normalised to Acfcd Осевое усилие вследствие сейсмической расчетной ситуации, нормированное по Acfcd v Осевое усилие вследствие сейсмической расчетной ситуации, нормированное по Acfcd
EN 1998–1 Design axial force from the analysis for the seismic design situation Расчетное осевое усилие из анализа на сейсмическую расчетную ситуацию NEd Расчетное осевое усилие из анализа на сейсмическую расчетную ситуацию
EN 1998–1 Axial force from the analysis due to the design seismic action alone Осевое усилие из анализа только вследствие расчетного сейсмического воздействия NEd,E Осевое усилие из анализа только вследствие расчетного сейсмического воздействия
EN 1998–1 Axial force due to the non-seismic actions included in the combination of actions for the seismic design situation Осевое усилие вследствие несейсмических воздействий, входящих в комбинацию воздействий для сейсмической расчетной ситуации Ned,G Осевое усилие вследствие несейсмических воздействий, входящих в комбинацию воздействий для сейсмической расчетной ситуации
EN 1998–1 Design shear force from the analysis for the seismic design situation Расчетное усилие сдвига из анализа на сейсмическую расчетную ситуацию VEd Расчетное усилие сдвига из анализа на сейсмическую расчетную ситуацию
EN 1998–1 Shear force due to the non seismic actions included in the combination of actions for the seismic design situation Усилие сдвига вследствие несейсмических воздействий, входящих в комбинацию воздействий для сейсмической расчетной ситуации VEd,G Усилие сдвига вследствие несейсмических воздействий, входящих в комбинацию воздействий для сейсмической расчетной ситуации
EN 1998–1 Maximum difference in mass between adjacent storeys of “simple masonry buildings” Максимальная разница массы между соседними этажами «простых каменных зданий» m,max Максимальная разница массы между соседними этажами «простых каменных зданий»
EN 1998–1 Effective fundamental period of the superstructure corresponding to horizontal translation, Эффективный основной период надземной части конструкции, соответствующий горизонтальному поступательному перемещению; Teff Эффективный основной период надземной части конструкции, соответствующий горизонтальному поступательному перемещению;
EN 1998–1 Fundamental period of the superstructure assumed fixed at the base Основной период надземной части конструкции, считающейся закрепленной у основания Tf Основной период надземной части конструкции, считающейся закрепленной у основания
EN 1998–1 Mass of the superstructure Масса надземной части конструкции M Масса надземной части конструкции
EN 1998–1 Magnitude Магнитуда Ms Магнитуда
EN 1998–1 Design displacement of the effective stiffness centre in the direction considered Расчетное смещение эффективного центра жесткости в рассматриваемом направлении ddc Расчетное смещение эффективного центра жесткости в рассматриваемом направлении
EN 1998–1 Amplification factor Коэффициент усиления δi Коэффициент усиления
EN 1998–2 Ductile
members
Пластичные элементы   Элементы, способные рассеивать энергию посредством образования пластичных шарниров
EN 1998–2 Ductile structure Пластичная конструкция   Конструкция, которая под сильным воздействием может рассеивать существенные объемы входящей энергии за счет образования предполагаемой конфигурации пластичных шарниров или других механизмов.
EN 1998–2 Seismic isolation Сейсмическая изоляция   Изолирующие устройства, предназначенные для уменьшения сейсмической реакции (силы воздействия и/или смещений).
EN 1998–2 Seismic behavior Сейсмическое поведение   Поведение конструкции при расчетном сейсмическом воздействии, которое в зависимости от отношения смещения от общей нагрузки конструкции, может быть податливым или ограниченно податливым/существенно упругим.
EN 1998–2 Seismic links Сейсмические связи   Конструктивные элементы, через которые передается часть или все сейсмическое воздействие. В ряде случаев они могут включаться в работу только при превышении расчетного сейсмического воздействия.
EN 1998–2 Design seismic displacement Расчетное сейсмическое смещение   Смещение, вызванное расчетным сейсмическим воздействием.
EN 1998–2 Design seismic action Расчетное сейсмическое воздействие АЕd Расчетное сейсмическое воздействие
EN 1998–2 Design value of resisting force to the earthquake action Расчетная величина сопротивления воздействию землетрясения FRd Расчетное значение сопротивления воздействию землетрясения
EN 1998–3 Seismic base shear Сейсмическая горизонтальная сила в основании сооружения Ft Сейсмическая горизонтальная сила в основании сооружения
EN 1998–5 Design action effect Эффект расчетного воздействия Ed Эффект расчетного воздействия
EN 1998–5 Design seismic horizontal inertia force Расчетная сейсмическая горизонтальная сила инерции FH Расчетная сейсмическая горизонтальная сила инерции
EN 1998–5 Design seismic vertical inertia force Расчетная сейсмическая вертикальная сила инерции FV Расчетная сейсмическая вертикальная сила инерции
EN 1998–5 Design shear resistance between horizontal base of footing and the ground Расчетное сопротивление сдвигу между горизонтальным основанием подошвы и грунтом FRd Расчетное сопротивление сдвигу между горизонтальным основанием подошвы и грунтом
EN 1998–5 Velocity of shear wave propagation Скорость распространения поперечной волны vs Скорость распространения поперечной волны
EN 1998–5 Average vs value at small strain (<10-5) Среднее значение vs при малой деформации (< 10-5) vs,max Среднее значение vs при малой деформации (< 10-5)
EN 1999–1–1 Bending stiffness Жесткость при изгибе Bx Жесткость при изгибе
EN 1999–1–1 Torsional stiffness Жесткость при кручении H Жесткость при кручении
EN 1999–1–1 Moment of area of gross cross-section of stiffener Момент инерции основного поперечного сечения элемента жесткости Ist Момент инерции основного поперечного сечения элемента жесткости
EN 1999–1–1 Buckling coefficient Коэффициент продольного изгиба kτ1 Коэффициент продольного изгиба
EN 1999–1–1 Design resistance to transverse force Расчетная на-грузочная способность действию поперечных сил FRd Расчетная нагрузочная способность действию поперечных сил
EN 1999–1–1 Effective length for resistance to transverse force Эффективная длина сопротивления поперечной силе Leff Эффективная длина сопротивления поперечной силе
EN 1999–1–1 Cross section area of web Площадь поперечного сечения ребра жесткости Aw Площадь поперечного сечения ребра жесткости
EN 1999–1–1 Cross-section area of compression flange Площадь поперечного сечения сжатого фланца Afc Площадь поперечного сечения сжатого фланца
EN 1999–1–1 Distance between centers of flanges Расстояние между центрами фланцев hf Расстояние между центрами фланцев
EN 1999–1–1 Flange widths Ширина фланцев b1,b2 Ширина фланцев
EN 1999–1–1 Flange thicknesses Толщина ребер t1,t2 Толщина ребер
EN 1999–1–1 Widths of corrugations Ширины рифлений a0,a1,a2,a3,amax Ширины рифлений
EN 1999–1–1 Effective section moment of area Эффективный момент инерции сечения   Эффективный момент инерции сечения
EN 1999–1–1 Partial safety factors Частные коэффициенты безопасности gM3®gM7 Частные коэффициенты безопасности
EN 1999–1–1 Spacing between bolt holes Шаг межцентрового расстояния под болты p,p1,p2 Шаг межцентрового расстояния под болты
EN 1999–1–1 Hole diameter Отверстие под крепежной элемент d0 Отверстие под крепежной элемент
EN 1999–1–1 Net area subject to tension Площадь нетто, подвергающаяся нагрузке на растяжение Ant Площадь нетто, подвергающаяся нагрузке на растяжение
EN 1999–1–1 Reduction factors for connections in angles Понижающие коэффициенты для соединения уголков b2,b3 Понижающие коэффициенты для соединения уголков
EN 1999–1–1 Design shear resistance per bolt Расчетное сопротивление сдвигу на один болт Fv,Rd Расчетное сопротивление сдвигу на один болт
EN 1999–1–1 Design bearing resistance per bolt Расчетное сопротивление смятию на один болт Fb,Rd Расчетное сопротивление смятию на один болт
EN 1999–1–1 Design slip resistance per bolt at the serviceability limit state Расчетное сопротивление проскальзыванию на один болт в предельном состоянии эксплуатационной пригодности Fs,Rd,ser Расчетное сопротивление проскальзыванию на один болт в предельном состоянии по эксплуатационной пригодности
EN 1999–1–1 Design slip resistance per bolt for the ultimate limit state Расчетное сопротивление проскальзыванию на один болт в предельном по прочности Fs,Rd Расчетное сопротивление проскальзыванию на один болт в предельном состоянии по прочности
EN 1999–1–1 Design tension resistance per bolt Расчетное сопротивление растяжению на один болт Ft,Rd Расчетное сопротивление растяжению на один болт
EN 1999–1–1 Design resistance of section at bolt holes Расчетное сопротивление сечения вблизи отверстий под болты Nnet,Rd Расчетное сопротивление сечения вблизи отверстий под болты
EN 1999–1–1 Design tension resistance of a bolt-plate assembly Расчетное сопротивление на растяжение узла болт- пластина Bt,Rd Расчетное сопротивление на растяжение узла болт- пластина
EN 1999–1–1 Characteristic ultimate strength of bolt material Нормативный предел прочности материала болта ¦ub Нормативный предел прочности материала болта
EN 1999–1–1 Characteristic ultimate strength of rivet metal Нормативный предел прочности материала соединенных частей ¦ur Нормативный предел прочности материала соединенных частей
EN 1999–1–1 Cross section area of the hole Поперечное сечение отверстия A0 Поперечное сечение отверстия
EN 1999–1–1 Gross cross section of a bolt Площадь сечения болта брутто A Площадь сечения болта брутто
EN 1999–1–1 Tensile stress area of a bolt Область болта под растягивающим напряжением As Область болта под растягивающим напряжением
EN 1999–1–1 Factor for tension resistance of a bolt Коэффициент сопротивления растяжению для болта k2 Коэффициент сопротивления растяжению для болта
EN 1999–1–1 Prеloading force Сила предварительного натяжения Fp,C Сила предварительного натяжения
EN 1999–1–1 Slip factor Коэффициент скольжения m Коэффициент скольжения
EN 1999–1–1 Plate thickness in a pin connection Толщина пластин в штифтовом соединении a,b Толщина пластин в штифтовом соединении
EN 1999–1–1 Gap between plates in a pin connection Зазор между пластинами в штифтовом соединении c Зазор между пластинами в штифтовом соединении
EN 1999–1–1 Characteristic strength of weld metal Нормативная прочность сварного соединения fw Нормативная прочность сварного соединения
EN 1999–1–1 Normal stress perpendicular to weld axis Нормальное напряжение, перпендикулярное сечению шва s^ Нормальное напряжение, перпендикулярное сечению сварного шва
EN 1999–1–1 Normal stress parallel to weld axis Нормальное напряжение, параллельное оси сварки s|| Нормальное напряжение, параллельное оси сварки
EN 1999–1–1 Shear stress parallel to weld axis Напряжение сдвига, параллельное оси сварки τ,τ|| Напряжение сдвига, параллельное оси сварки
EN 1999–1–1 Shear stress perpendicular to weld axis Напряжение сдвига, перпендикулярное оси сварки τ^ Напряжение сдвига, перпендикулярное оси сварки
EN 1999–1–1 Partial safety factor for welded joints Частный коэффициент безопасности для сварного соединения gMw| Частный коэффициент безопасности для сварного соединения
EN 1999–1–1 Total length of longitudinal fillet weld Общая длина продольного углового сварного шва Lw Общая длина продольного углового сварного шва
EN 1999–1–1 Effective length of longitudinal fillet weld Эффективная длина продольного углового сварного шва Lw,eff Эффективная длина продольного углового сварного шва
EN 1999–1–1 Effective throat thickness Эффективная толщина шва a Эффективная толщина шва
EN 1999–1–1 Conventional bolt strength at elastic limit Прочность обычного болта на пределе упругости Bo Прочность обычного болта на пределе упругости
EN 1999–1–1 Minimum edge distance Минимальное расстояние до края emin Минимальное расстояние до края
EN 1999–1–1 Distance from weld toe to centre of bolt Расстояние от кромки сварки до центра болта m Расстояние от кромки сварки до центра болта
EN 1999–1–1 Ductility factor Коэффициент пластичности x Коэффициент пластичности
EN 1999–1–1 Depth of a lip Толщина режущей кромки c  
EN 1999–1–1 Fillet of bulb factors Коэффициенты утолщения или буртика b,d,g Коэффициенты утолщения или буртика
EN 1999–1–1 Loaded length in section between flange and web Нагруженная длина участка между фланцем и ребром se Нагруженная длина участка между фланцем и ребром
EN 1999–1–1 Load, generalized force Нагрузка, обобщенная сила F Нагрузка, обобщенная сила
EN 1999–1–1 Ultimate load, ultimate generalized foce Предельная нагрузка, предельная обобщенная сила Fu Предельная нагрузка, предельная обобщенная сила
EN 1999–1–1 Generalized deformation Обобщенная деформация v Обобщенная деформация
EN 1999–1–1 Deformation corresponding to ultimate generalized force Деформация, соответствующая предельной обобщенной силе vu Деформация, соответствующая предельной обобщенной силе
EN 1999–1–2 Effective 0,2% proof strength Эффективный условный предел текучести   Уровень напряжений при заданной температуре, которому соответствует остаточная деформация 0,2 % на диаграмме зависимости «напряжение – деформация» для алюминия.
EN 1999–1–2 The modulus of elasticity of aluminum for normal temperature design Модуль упругости алюминия для расчета на нормальный температурный режим Eal Модуль упругости алюминия для расчета на нормальный температурный режим
EN 1999–1–2 The modulus of elasticity for aluminum at elevate temperature, qal Модуль упругости алюминия при повышенной температуре, qal Eal,q Модуль упругости алюминия при повышенной температуре, qal
EN 1999–1–2 The specific heat of aluminium Удельная теплоемкость алюминия cal Удельная теплоемкость алюминия
EN 1999–1–2 The specific heat of the fire protection material Удельная теплоемкость огнезащитного материала cp Удельная теплоемкость огнезащитного материала
EN 1999–1–2 The reduction factor of a strength property of aluminium at elevated temperature qal Коэффициент ослабления прочностных свойств алюминия при повышенной темпера­туре, qal kq Коэффициент ослабления прочностных свойств алюминия при повышенной темпера­туре, qal
EN 1999–1–2 The strength reduction factor for the 0,2 proof strength at elevated temperature Коэффициент ослабления прочности для условного предела текучести 0,2% при повышенной температуре ko,q Коэффициент ослабления прочности для условного предела текучести 0,2% при повышенной температуре
EN 1999–1–2 The length at 20 °C Длина при 20 ºс l Длина при 20 ºс
EN 1999–1–2 The partial safety factor for the relevant material property for the fire situation Частный коэффициент запаса для соответствующего свойства материала в ситуации пожара gM,fi Частный коэффициент запаса для соответствующего свойства материала в ситуации пожара
EN 1999–1–2 The reduction factor for design load level in fire situation Коэффициент ослабления для расчетного уровня нагрузки в ситуации пожара hfi Коэффициент ослабления для расчетного уровня нагрузки в ситуации пожара
EN 1999–1–2 The thermal conductivity of aluminum Теплопроводность алюминия lal Теплопроводность алюминия
EN 1999–1–2 The density of aluminum Плотность алюминия ral Плотность алюминия
EN 1999–1–3 Stress cycle Цикл напряжений   .
EN 1999–1–3 Stress
amplitude
Амплитуда напряжения   Половина величины диапазона напряжения.
EN 1999–1–3 Stress ratio Коэффициент асимметрии цикла напряжений   Минимальное напряжение, разделенное на максимальное напряжение.
EN 1999–1–3 Mean stress Среднее напряжение   Средняя величина алгебраической суммы максимальной и минимальной величин напряжения.
EN 1999–1–3 Stress intensity range Диапазон интенсивности напряжения   Алгебраическая разность между максимальной интенсивностью напряжения и минимальной интенсивностью напряжения.
EN 1999–1–3 Safe life Безопасный срок службы   Период времени, на протяжении которого конструкцию оценивают как безопасно функционирующую
EN 1999–1–3 Damage tolerance Устойчивость к повреждению   Способность конструкции сохранять эксплуатационную надежность при образовании повреждений
EN 1999–1–3 Fatigue damage Усталостное разрушение   .
EN 1999–1–3 Fillet weld throat Толщина углового сварного шва a Толщина углового сварного шва
EN 1999–1–3 Crack length Длина трещины a Длина трещины
EN 1999–1–3 Prescribed limit of the fatigue damage value Заданный предел величины усталостных повреждений Dlim  
EN 1999–1–3 Characteristic shear strength of adhesive Собственная прочность клеящего вещества при сдвиге Fv,adh Собственная прочность клеящего вещества при сдвиге
EN 1999–1–3 Stress concentration factor Коэффициент концентрации напряжения Kgt  
EN 1999–1–3 Effective length of adhesive bonded lap joints Эффективная длина клеевых соединений внахлестку ladh Эффективная длина клеевых соединений внахлестку
EN 1999–1–3 Fracture critical length of crack Критическая длина трещины lt Критическая длина трещины
EN 1999–1–3 Number (or total number) of stress range cycles Количество (или суммарное количество) циклов N Количество (или суммарное количество) циклов изменения напряжения
EN 1999–1–3 Endurance under stress range ∆si Выносливость Ni Выносливость при диапазоне изменения напряжения ∆σi
EN 1999–1–3 Number of cycles (2x106)at which the reference fatigue strength is defined Количество циклов (2´106), при котором определяют стандартную усталостную прочность Nc Количество циклов (2´106), при котором определяют стандартную усталостную прочность
EN 1999–1–3 Probability Вероятность P Вероятность
EN 1999–1–3 Stress ratio Коэффициент асимметрии цикла напряжений R Коэффициент асимметрии цикла напряжений
EN 1999–1–3 Inspection interval Периодичность проверок Ti Периодичность проверок
EN 1999–1–3 Design life Расчетный срок службы TL Расчетный срок службы
EN 1999–1–3 Safe life Безопасный срок службы Ts Безопасный срок службы
EN 1999–1–3 Partial factor for fatigue load intensity Частный коэффициент интенсивности усталостной нагрузки gFf Частный коэффициент интенсивности усталостной нагрузки
EN 1999–1–3 Constant amplitude fatigue limit Предел усталости при постоянной амплитуде ∆σD Предел усталости при постоянной амплитуде
EN 1999–1–4 Base material Основной материал   Плоский листовой алюминиевый материал, из которого изготавливаются фасонные листы посредством холодной формовки
EN 1999–1–4 Proof strength of base material Условный предел текучести основного материала   0,2% условный предел текучести основного металла
EN 1999–1–4 Effective thickness Эффективная толщина   Расчетное значение толщины для учета местной потери устойчивости плоской части поперечного сечения
EN 1999–1–4 Minor ultimate tensile strength of both connected parts Меньшее значение предела прочности на растяжение двух соединенных деталей fu,min Меньшее значение предела прочности на растяжение двух соединенных деталей
EN 1999–1–5 Tolerance class Класс допусков   Класс требований к геометрическим допускам.
Геометрические допуски при выполнении работ установлены на основе изготовления компонентов и выполнения работ на строительной площадке